婚姻法
- 与 婚姻法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The provisions concerning the alteration of maintenance in the marriage law and judicatory interpretations are disadvantageovs to protecting the debtee s right,and did not look after the debtor s benefits.
我国婚姻法和司法解释关于扶养费变更的规定既不利于保护扶养权利人的权利,又未兼顾扶养义务人的利益,应当予以完善。
-
The future marriage law or the civil code should have the provisions about the variety of the debtee s need,the variety of the debtor s economic ability,the scope of validity of the alteration of maintenance and the special problem of the additional expenditure etc.
在修改婚姻法或者制订民法典亲属编时,应当从扶养权利人扶养需要的变化、扶养义务人经济能力的变化、扶养费变更的溯及力以及额外开支的特殊问题等方面加以规定。
-
But the new marriage law exists defectiveness yet: Its content is insufficient, some relative systems are no perfection and law clauses exist logical mistakes.
修改后的婚姻法仍存在缺陷:内容不够全面,有些制度不够完善,法律条文存在逻辑上的错误。
-
In terms of litigation, Lawyer Dai has successfully represented a dispute over advance payment for medical charges filed by victim of traffic accident escaper against PICC, the first case of the same nature in China, the claim for recovery of personal properties during existing and valid marriage, the first case of the same nature in Tianjin, under which as much as USD 60,000 was redeemed for the client, Robbery by Ilias, a Russian, tax erosion by Gao Lihong, a Taiwanese and other major and influential cases.
代律师具有极强的敬业精神、踏实的工作作风以及应变能力,在诉讼和非诉讼领域均取得突出成绩,诉讼中成功代理全国首例交通肇事逃逸案件伤者起诉中国人民保险公司预付医疗费纠纷案、新婚姻法实施后本市首例婚内起诉返还个人财产案(为当事人挽回损失6万余美元)以及伊丽亚斯抢劫案、高丽红偷税案等重大影响案件,现代理封金花等多人诉天津环球磁卡股份有限公司证券虚假陈述案,为天津市首例国有企业改制——天津市通源淀粉厂企业改制出具法律意见书,并担任本市多家大型规模公司的常年法律顾问。
-
The 46th clause of the Marriage Law of the People"s Republic of China revised on April 28, 2001 stipulates "The one who has one of the following case to cause divorce:(1) bigamy ;(2) have the spouse who cohabits with other person;(3) enforcement family violence;(4) ill-treat or abandon family member, his or her spouse without fault has right to request damages compensation.
2001年4月28日修正的《中华人民共和国婚姻法》第46条规定"有下列情形之一,导致离婚的,无过错方有权请求损害赔偿:重婚的;有配偶者与他人同居的;实施家庭暴力的;虐待、遗弃家庭成员的。"
-
It's necessary to improve the divorcing partition system under the present marriage Law of China, for it is too narrow in defining the range of common property of the couple. The principle of equality can be followed to remedy its inductility; an effective liquidation system should be established to correct its formalism in distribution methods so as to secure the transition from formal equality' to real one and eventually realize fairness and justice as required by law.
目前我国婚姻法所规定的离婚财产分割制度,在确立夫妻共同财产的范围上过于狭窄,需要加以扩大;财产分割原则存在不周延性,需要用公平原则协调;在财产分割方法上形式化,需要建立有效的清算制度,从而实现离婚财产分割制度从形式上平等的规定过渡到实质意义上的平等,真正实现法律所要求的公平正义。
-
It may be doubted whether, in the circumstances supposed, the form of capture would, in a great number of cases, be bequeathed to more peaceful and friendly generations, even in the case of intertribal marriages — in which only the form could be expected to appear ; and at any rate these, when first made subjects of friendly compact, would be too infrequent for their ceremonies to override those which were indigenous, and to be transferred into the general marriage law.
可以怀疑,在假设的环境中,在大量的案例中,劫掠的形式是否将传给更和平友好的世代,甚至在部落间结婚的情形——也就是这种形式唯一可以期待出现的情形;而且,当它们第一次构成友好契约的主体时,在任何范围等级这些对它们的不顾那些本地结婚的典礼是会是罕见的,并被转入普通婚姻法。
-
This is the stipulation of the Islamic marriage law.
这是伊斯兰婚姻法的规定。
-
For the features of primitive life, we must look, not to tribes of the Kirghiz type, but to those of Central Africa, the wilds ofAmerica, the hills of India, and the islands of the Pacific ; with some of whom we find marriage laws unknown, the family system undeveloped, and even the only acknowledged blood-relationship that through mothers.
对原始生活的特征,我们必须看不是吉尔吉斯型的,而是中非的那些部落,美洲的野蛮人,印度的山地,以及太平洋岛屿;在他们中的一些我们发现婚姻法是未知的,家族制度不发达,而且恰好唯一公认的血统关系是通过母亲的。
-
While expatiating on the Hong Kong's legal practice on separation, this paper firstly analyzes the function of the separation from the angle of particularity of the marital relationship, and then tries to make some suggestions on establishing separation in China mainland's law.
本文从婚姻家庭关系的特殊性出发,着眼于分居制度的功能,介绍了香港婚姻家庭法分居制度的基本经验,阐明了其对内地婚姻法以及分居制度的启示,并对我国如何设立分居制度提出了立法建议。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。