婚姻后的
- 与 婚姻后的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the development process of the mankind marriage system, the development of India marriage system is more special, it evolved along with India social, successively experienced from ancient times of grow surname marriage go to basinet Islamism marriage, from the modern marriage under England rule to the independence of marriage system modernization.
在人类婚姻制度的发展历程中,印度的婚姻制度的发展是比较独特的,它随着印度社会的变化而演化,先后经历了从古代的种姓婚姻到中世纪的伊斯兰教婚姻,从近代英国统治下的婚姻变革到独立后的婚姻制度现代化,其发展道路坎坷曲折,其转变的过程既反映了印度时代的变迁,也明示着人类社会的进步。
-
In 1972, they get married in Elstree of Hertfordshire county since they ended their ex-marriage.
1972年,两人在结束各自的前一段婚姻后,在赫特福德郡的埃尔斯特里结婚。
-
In 1972, they married in Hertfordshire after the ending of their ex-marriage.
1972年,两人在结束各自的前一段婚姻后,在赫特福德郡的埃尔斯特里结婚。
-
After his three-year-old marriage broke up, he is almost on the ropes these days.
当他结束了3年的婚姻后,这几天他几近崩贵。
-
However ,there has been added the prescript of invalid marriage , cancelable marriage,Factual marriage and the system of spouses property .With judicial practice ,we should take more probing on it.
但修改后的《婚订法》中增设的无效婚姻和可撤销婚姻制度,以及对事实婚姻和夫妻财产制的有关规定,结合司法实践看仍有一些值得进一步探讨之处
-
Mr Aldrin describes the rockiness of his own post-moon life: alcoholism, depression, two failed marriages and a sad end to his air-force career.
埃尔德林描述了他在登月后的艰难生活:酗酒、压抑、两次婚姻失败、空军生涯悲惨结束。
-
As adjusted in 2003,"Marriage Registration Ordinance", one of the provisions of the marriage registration office for marriage registration issued by the parties no longer require pre-marital health check-ups have proven that this implementation of the mandatory 17 years antemarital examination was canceled.
随着2003年调整后的《婚姻登记条例》,其中规定婚姻登记机关办理结婚登记时,不再要求当事人出具婚前健康检查证明,至此实行了17年的强制婚检被取消了。
-
The so-called core-family transformation means the transformation of family relationship from father-son oriented to husband-wife oriented. In the clan era of old China, marriage means supports and assistants to parents and continuity of a clan, while it is the conjugal relation that would be paid more attention to as well as the demand for higher quality of marriage and family life when the transformation has been done. From this point of view, the increasing devoice rate may be not that bad thing.
所谓核心家庭化转变,就是从以亲子关系为轴心的家庭向以夫妻关系为轴心的家庭的转变,在过去中国家族主义浓厚的空气里,婚姻起着父母侍奉、宗族承继的功效,而核心家庭化转变实现后,婚姻中夫妻双方的感情越来越为个人所看重,人们对婚姻家庭的要求越来越高,从这个角度而言,离婚率攀升不一定就是坏事。
-
THE slow march towards legalising gay marriage was hobbled in November, when voters in California passed a proposition to ban it.
自从提案在加州被否决后,同性恋婚姻合法化的抗争在11月份无明显进展。
-
A marriage license is valid for 60 days, beginning the day after it is issued.
婚姻许可证的有效期为60天,开始了一天后发出。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。