婚姻上
- 与 婚姻上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The legislative and judicial practice on separation in Hong Kong's marriage and family law is referential.
分居制度是内地没有的法律制度,香港婚姻家庭法上的立法、司法经验对内地分居制度的建构有着重要的参考价值。
-
Separation of executive, legislative, and judicial powers The legislative and judicial practice on separation in Hong Kong's marriage and family law is referential.
分居制度是内地没有的法律制度,香港婚姻家庭法上的立法、法经验对内地分居制度的建构有着重要的参考价值。
-
As baptism is the gate of entrance to the ecclesiastical society, all those who are baptized, even non-Catholics, are in principle subject to the laws of the Church; in practice the question arises only when certain acts of heretics and schismatics come before Catholic tribunals; as a general rule an irritant law is enforced in such a case, unless the legislator has exempted them from its observance, for instance, for the form of marriage.
由於洗礼是大门入口,以教会的社会,所有的人受洗,甚至非教徒,都在原则上受到法律的教会,在实践中产生了这样的问题,只有当某些行为的异端和schismatics来之前,天主教会法庭;作为一般规则的一个刺激性法得到执行,在这种情况下,除非立委豁免了他们遵守,比如,为的婚姻形式。
-
Marriage today is less of an ego trip and more of an economic bargain for men.
今天对男人而言婚姻与其说是自我人生旅程的一部分,倒不如说是一次经济上讨价还价的结果。
-
This law--which may not be a law of the ninth General Council at all, but a regulation of one of Urban II's provincial councils that appears in the list of 1123 by some confusion--is often regarded as the first beginning of the new rule in these matters that makes the contracting of marriage impossible for clerics in holy orders.
这项法律-这可能不是一个法律大会第九届理事会所有,但管理一个城市二世的省议会出现在名单中1123年的一些混乱-往往被视为第一个进入新规则在这些问题上,使订约的婚姻不可能在神圣的宗教命令。
-
At a ceremony in Ushuaia in Tierra del Fuego, two Argentine men became the first gay people in Latin America to get married.
在火地岛的乌斯怀亚举行的一个典礼上,两名阿根廷男子成为拉美地区第一桩同性婚姻。
-
In Argentina, the debate over gay marriage is making its way through the courts, although the southernmost province, Tierra del Fuego, welcomed Latin America's first gay wedding there on Dec.
在阿根廷,法庭上,人们在争辩着同性婚姻的问题,在南美最南部的火地岛,在12月29日迎来了拉美的第一场同性恋婚礼。
-
This paper attempts to interpret du Maurier's intention of creating such a heroine in the following aspects: Rebecca, a seemingly indecent and arrogant woman, is actually emphasized as a "new female" defying patriarchy; she is an angel; a rebel against marriage in the patharchal society.
本文试图从几个方面来分析解读作者这一用意:表面上柴骛不驯、生活放荡的吕蓓卡实际上是作者有意刻画的颠覆男性统治地位的典型代表,是杜穆裹埃眼里美丽的天使,是父权制婚姻的叛逆。
-
The longest-ruling monarch in British history suffered greatly under what the queen herself called "the yoke" of matrimony, enduring nine pregnancies in the first two decades of her reign — which left her an outsider at her own court, relegated to the "shadow side" of life, as she wrote in a letter of warning to her 17-year-old daughter, Vicky, newly married to Prince Frederick William of Prussia and soon to be pregnant for the first time.
维多利亚女是英国历史上在位时间最长的君主,但却饱受她所谓的婚姻&枷锁&之苦:在前20年的统治时期,先后怀孕9次。她在给17岁和普鲁士王子弗雷德里克。威廉结婚的,第一次怀孕的女儿维吉的警告信中写道,这使他成了宫廷中的局外人,在她一生中留下了&阴影&。
-
HE STARTED out as Richard A. Gekoski, a gawky American high-schooler focused only on discovering sex, and morphed into R.A. Gekoski, a fully fledged, if miserable, academic teaching English literature at a provincial British university. Only in his mid-50s, having abandoned academe and an unhappy marriage, and high-tailed it to London, did he discover who he really was: Rick Gekoski, a roly-poly book dealer with an appetite for all things big and a passion for Groucho Marx's motto:" Outside of a dog, a book is a man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read."
开始,他叫做理查德·A·杰柯斯基,那时他还是个上高中的傻小子,专注于探寻鱼水之乐;之后,他蜕变为R·A·杰柯斯基,一位羽翼已丰的英文文学教员,就职于一所英国地方性大学;而直到他五十五岁左右之时,在放弃了他的学术和一桩并不愉快的婚姻然并奔向伦敦后,他方才找出真正的自我——里克·杰柯斯基,一位胖滚滚的书商,对所有大块物件都有个好胃口,并痴狂于葛洛丘·马克思的名言:&书于犬外,人之挚友;书于犬内,暗不能阅。&
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。