婚前
- 与 婚前 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For example, some states require that a prenuptial agreement be notarized or witnessed, while others do not.
例如,一些国家要求婚前协议必须经公证或见证,而另一些却没有。
-
Therefore, many guidelines must be followed when developing a prenuptial agreement in order to ensure that assets are properly protected.
因此,许多准则必须遵循的时候,制定一个婚前协议,以确保资产得到适当的保护。
-
First, compared to those who met due to environmental propinquity or intermediary of a third party, couples met in accidental conditions perceived more difficulty balancing their work and family after marriage.
本研究的主要发现有三:第一、婚前在偶然的情况下开展双方关系的夫妻,相对於因环境上的相近或经第三者中介而认识的夫妻,婚后在工作与家庭间的协调上有较多的困难。
-
He has fathered two children before his remarriage.
他再婚前生了两个孩子
-
She also said Samoan girls had sexual relations with anyone they wanted. She said their society did not urge them to love just one man. And she said their society did not condemn sex before marriage.
她还说,萨摩亚的女孩子与任何自己喜欢的人都可以有性交往,萨摩亚的人们并不鼓励女孩子只爱一个男子,女子在婚前的性接触也不会受到谴责。
-
A local news report about a prenup and marriage breakup would make a fine satiric tale.
当地一篇关于婚前协议及婚姻瓦解的报道成了一个很好的讽刺故事。
-
"Reminiscences, the most trifling and immaterial, passages of infancy and school-days, sports, childish quarrels, and the little domestic traits of her maiden years, came swarming back upon her,"
她回忆起那些最琐碎零散、最无关紧要的事情;孩提时期和学校生活,儿时的游戏和争吵,以及婚前在娘家的种种琐事蜂拥回到她的脑海
-
"Reminiscences, the most trifling and immaterial, passages of infancy and school-days, sports, childish quarrels, and the little domestic trait s of her maiden years, came swarming back upon her,"
她回忆起那些最琐碎零散、最无关紧要的事情;孩提时期和学校生活,儿时的游戏和争吵,以及婚前在娘家的种种琐事蜂拥回到她的脑海
-
"Reminiscences, the most trifling and immaterial, passages of infancy and school-days, sports, childish quarrels, and the little domestic traits of her maiden years, came swarm ing back upon her,"
她回忆起那些最琐碎零散、最无关紧要的事情;孩提时期和学校生活,儿时的游戏和争吵,以及婚前在娘家的种种琐事蜂拥回到她的脑海
-
Reminiscences, the most trifling and immaterial, passages of infancy and school-days, sports, childish quarrels, and the little domestic traits of her maiden years, came swarming back upon her, intermingled with recollections of whatever was gravest in her subsequent life; one picture precisely as vivid as another; as if all were of similar importance, or all alike a play.
她回忆起那些最琐碎零散、最无关紧要的事情;孩提时期和学校生活,儿时的游戏和争哆,以及婚前在娘家的种种琐事蜂拥回到她的脑海,其中还混杂着她后来生活中最重大的事件的种种片断,一切全都历历如在目前;似乎全都同等重要,或者全都象一出戏。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。