英语人>网络例句>威德尔海 相关的搜索结果
网络例句

威德尔海

与 威德尔海 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The South West is a region of contrasts对比,对照,(对照中的差异-- Wiltshire, where South West England begins less than an hour from London; Gloucestershire, home to the Forest of Dean and the Cotswolds; Dorset, an area of outstanding natural beauty and bordered by the Jurassic coastline; Bristol and Bath, with centuries of history and culture; Somerset, a mix of heather covered Exmoor and the levels of Devon, with two coastlines and wide open spaces; Cornwall, bounded by the sea and steeped in Celtic tradition with the delightful Scilly Isles, each with its own features and attractions.

西南部的景色对比鲜明威尔特郡是西南部的开端,离伦敦不到一小时路程;格洛斯特郡拥有迪恩森林和科茨沃尔德丘陵;多塞特郡是杰出自然风景区,与侏罗纪海岸线接壤;布里斯托尔和巴斯享有几个世纪的历史与文化;萨默塞特郡有石楠覆盖的埃克斯穆尔和层层叠叠的塞奇穆尔高沼;德文郡的两条海岸线和广阔空间相互衬托;康沃尔郡以海为界,凯尔特传统根深蒂固,锡利群岛美丽如画;每个郡都各有特色。

But soon he was alerted to the remarkable promise of a young slip of a lad named Ryan Wilson, whom he would eventually persuade to decamp from Manchester City, and a host of others, which included Nicholas Butt, a tough lad from Gorton, Paul Scholes, a diminutive goal machine from Oldham, and Gary Neville, the elder of two promising brothers from Bury.

但很快他对一个名叫莱恩。威尔逊的小伙子刮目相看,本来他是要去曼城的。同样的还有来自哥顿的小硬汉尼基。巴特,来自奥尔德海姆的进球机器保罗。斯科尔斯以及来自巴里的内维尔兄弟的大哥加里。内维尔。

I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state,eight blocks from where Nathan Hale was executed,five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle , thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..

二十二个街区远的地方,鲁道夫·瓦伦蒂诺在安眠;八个街区远的地方,内森·黑尔被绞死;五个街区远的地方,是出版人办公室,欧内斯特·海明威在那里挥拳击中了马克斯·伊斯门的鼻子;四英里远的地方,沃尔特。惠特曼曾挥汗如雨为《布鲁克林之鹰》写社论;三十四个街区以外,是威拉。卡瑟初到纽约的旧居,她当时正准备写作有关内布拉斯加州的著作;一个街区远的街道,马士莱在竞技场舞台上扮演过小丑;三十六个街区以外,历史学家乔。古尔德在众目睽睽之下踢碎了一台收音机;十三个街区以外,哈里。肖拔枪射击斯坦福。怀特;五个街区以外,是我过去做带位员的大都市剧场;而距离老克拉伦斯。戴举行葬礼的主显节教堂,仅有一百一十二个街区(我不确定还能再想起点儿什么)。就此而言,我正置身其中的房间,或许曾经呆过一些高贵而令人难忘的大人物,他们中一些人,在闷热的下午,坐在这里,孤独而隐秘,发散出异于外界的特有气息。

In conjunction with contemporary black women fiction writers and poets, Smith, McDowell, and Carby (along with Barbara Christian, Claudia Tate, Mary Helen Washington, Trudier Harris, Hortense Spillers, Valerie Smith, Susan Willis, Mae Henderson, Henry Louis Gates, and many others) have worked to recover and reprint "lost" writings by black women, to establish a black women's literary tradition (while simultaneously questioning the concept of "tradition"), and to encourage scholarship about this literature.

史密斯、迈克多尔和卡比(以及芭芭拉·克里斯蒂安、克劳迪娅·泰塔、玛丽·海伦·华盛顿、特鲁蒂尔·哈里斯、奥坦斯·斯皮勒斯、瓦莱丽·史密斯、苏珊·威利斯、梅·亨德森、亨利·路易斯·盖兹等其他许多人)同当代黑人女小说家和诗人协力,找回并重印业已"丢失"的黑人妇女的作品,建立起黑人妇女的文学传统(同时向"传统"概念提出质疑),并鼓励人们在这个文学领域里取得成就。

Local services such as refuse disposal, housing grants and parking control are still run by the 32 boroughs: Barking, Barnet, Bexley, Brent , Bromley, Camden, Croydon, Ealing, Enfield, Greenwich, Hackney, Hammersmith and Fulham, Haringey, Harrow, Havering, Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington and Chelsea, Kingston-upon-Thames, Lambeth , Lewisham, Merton, Newham, Redbridge, Richmond-upon-Thames, Southwark, Sutton, Tower Hamlets, Waltham Forest, Wandsworth, and Westminster.

当地服务如垃圾处理,住房补助及停车管制,仍是由以下32个区县管辖:巴金,巴奈特,贝克思雷,布伦特,布罗摩里,坎登,克罗伊登,伊令,埃菲尔德,格林威治,哈克尼,汉莫史密斯和富勒姆,哈林盖,耙,海沃林,惠灵顿,洪斯洛,伊斯林顿,金斯顿和切尔西,金斯顿在泰晤士,朗伯斯,琉易舍姆,墨顿,纽汉,雷德布里奇,里士满在泰晤士,南华克,萨顿,哈姆雷特塔,沃尔瑟姆福雷斯特,旺兹沃思,威斯敏斯特。

In conjunction with contemporary black women fiction writers and poets, Smith, McDowell, and Carby (along with Barbara Christian, Claudia Tate, Mary Helen Washington, Trudier Harris, Hortense Spillers, Valerie Smith, Susan Willis, Mae Henderson, Henry Louis Gates, and many others) have worked to recover and reprint "lost" writings by black women, to establish a black women's literary tradition (while simultaneously questioning the concept of "tradition"), and to encourage scholarship about this literature.

史密斯、迈克多尔和卡比(以及芭芭拉·克里斯蒂安、克劳迪娅·泰塔、玛丽·海伦·华盛顿、特鲁蒂尔·哈里斯、奥坦斯·斯皮勒斯、瓦莱丽·史密斯、苏珊·威利斯、梅·亨德森、亨利·路易斯·盖兹等其他许多人)同当代黑人女小说家和诗人协力,找回并重印业已&丢失&的黑人妇女的作品,建立起黑人妇女的文学传统(同时向&传统&概念提出质疑),并鼓励人们在这个文学领域里取得成就。

And more than 150 famous Americans are buried there. They include President Woodrow Wilson, business leader Andrew Mellon and writer Helen Keller.

另外还有150多位美国名人安眠于此地,其中包括总统伍德罗·威尔逊、商界领袖安德鲁·梅隆和作家海伦·凯勒。

And more than 150 famous Americans are buried there. They include President Woodrow Wilson, business leader Andrew Mellon and writer Helen Keller.

有150多位美国名人被埋葬于此,他们当中有总统伍德罗·威尔逊、商界领袖安德鲁·梅隆及作家海伦·凯勒。

And more than 150famous Americans are buried there. They include President Woodrow Wison, business leader Andrew Mellon and writer Helen Keller.

另外还有150多位美国名人安眠于此地,其中包括总统伍德罗·威尔逊、商界领袖安德鲁·梅隆和作家海伦·凯勒。

Kenneth Hewitt is professor emeritus in geography and environmental studies and research associate at the Cold Regions Research Centre at Wilfrid Laurier University in Ontario, Canada.

肯尼思。海威特,加拿大安大略威尔弗里德。劳里埃大学寒区研究中心教授,致力于地理和环境研究。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。