威尼斯
- 与 威尼斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In 697 the Venetians organized Venice as a republic under an elected doge.
在697威尼斯人举办的威尼斯共和国作为下一个民选总督。
-
He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing and his blankets, then his herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.
他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。
-
He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing his blankets, then his herbariums prints; 8ttt8.com he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, those of the two manuscripts of Venice, 393 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, all the passages in Doric dialect which are ssbbww.com found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.
他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是 dddTt 他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有8 tt t8.com 章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。
-
Firstly, he did not see his way to make him master of any state that was not a state of the Church; and if he was willing to rob the Church he knew that the Duke of Milan and the Venetians would not consent, because Faenza and Rimini were already under the protection of the Venetians.
第一,他想不出什么法子能够使他的儿子成为不是教皇辖地的任何一个国家的君主;他知道,如果他要夺取本来属于教皇辖地的地域,米兰公爵和威尼斯人是不会同意的,因为法恩扎和里米诺都已经在威尼斯人的保护之下。
-
First, he did not see the path to being able to make him lord of any state that was , not a state of the Church; and when he decided to take that of the Church, he knew that the duke of Milan and the Venetians would not consent to it because Faenza and Rimini had for long been under the protection of the Venetians.
首先, 他看不出有什么办法可以叫儿子统辖不属于教会的国家。他决定把教会属下的国家划分走时,又担心米兰的公爵和威尼斯人不同意,因为法恩扎和里米尼长期以来一直处于威尼斯人的保护之下。
-
He told of many cities he had seen with suburbs larger than the whole city of Venice or its hated rival Genoa; of massive walls surmounting mountaintops, stretching away as far as the eye could reach; of canals which were hundreds of mils long and as straight as the flight of an arrow.
他说他见过很多城市的郊区甚至比整个威尼斯城,或是威尼斯所厌恶的竞争者热那亚城还要大;他说大量的城墙盘据在山顶上,远远地展开到视线所不能及的地方;他说有些运河有几百英里长,而且笔直地就像箭矢飞翔过一般。
-
The Confucius Institute situated in Ca'Foscari University of Venice's Department of East Asian Studies, has approximately 88 square meters of reserved areas, including the Office of the Chinese Co-director, the secretary's reception room as well as a reading room with a collection of books and reference materials, also used for teaching and for conferences.
威尼斯大学孔子学院坐落在威尼斯大学Ca'foscari校区,有约88平方米的专用区域,包括中方院长办公室、秘书接待室以及集图书资料阅览、教学及会议为一体的多功能套间。
-
The Confucius Institute situated in Ca'Foscari University of Venice and Beijing Capital Normal University together at the end of 2008 sign an agreement, and in September 2009 they make it official through the ceremony and the unveiling of the golden sign held in the courtyard of the University, a collaboration born in order to develop Chinese teaching as well as Chinese culture exchange and knowledge.
威尼斯大学孔子学院是威尼斯大学与首都师范大学共同承办的,2008年底签订协议,2009年9月正式揭牌,2009年主要进行孔院基本建设,开展汉语教学以及文化交流活动。
-
The Venetians, moved, as I believe, by the above reasons, fostered the Guelph and Ghibelline factions in their tributary cities; and although they never allowed them to come to bloodshed, yet they nursed these disputes amongst them, so that the citizens, distracted by their differences, should not unite against them.
我认为,威尼斯人基于前述的理由,在他们那些附庸城市中培植格尔夫和吉伯林两派;虽然不让这些派别达到流血的地步,可是威尼斯人却在他们当中制造分歧,使那些市民们纠缠在自己的纠纷中,而不会团结一致反对威尼斯人。
-
Ennis Del Mar is complemented and complicated by Casanova, whom Mr. Ledger played in Lasse Hallstrom's unfairly neglected biopic-as-sex-farce, which came and went too quickly in late 2005, during the ascendancy of "Brokeback Mountain."
在演完Lasse Hallstrom 导演的电影《浓情威尼斯》之后,希斯才被认为藉由Ennis Del Mar 这个角色让他的演技更为成熟与丰富,也因为《浓情威尼斯》在《断背山》仍旧余波荡漾的期间才上映,所以当中那个玩世不恭传记喜剧角色早就被人们遗忘。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。