英语人>网络例句>委任的 相关的搜索结果
网络例句

委任的

与 委任的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The first thing I did, was to recompense my original Benefactor, my good old Captain, who had been first charitable to me in my Distress, kind to me in my Beginning, and honest to me at the End: I shew'd him all that was sent me, I told him, that next to the Providence of Heaven, which disposes all things, it was Owing to him; and that it now lay on me to reward him, which I would do a hundred fold: So I first return'd to him the hundred Moidores I had receiv'd of him, then I sent for a Notary, and caused him to draw up a general Release or Discharge for the 470 Moidores, which he had acknowledg'd he ow'd me in the fullest and firmest Manner possible; after which, I caused a Procuration to be drawn, impowering him to be my Receiver of the annual Profits of my Plantation, and appointing my Partner to accompt to him, and make the Returns by the usual Fleets to him in my Name; and a Clause in the End, being a Grant of 100 Moidores a Year to him, during his Life, out of the Effects, and 50 Moidores a Year to his Son after him, for his Life: And thus I requited my old Man.

我做的第一件事情,就是报答我最初的恩人,也就是那好心的老船长。当初我遇难时,他待我十分仁慈,此后自始至终对我善良真诚。我把收到的东西都给他看了。我对他说,我之所以有今天,除了主宰一切的天意外,全靠了他的帮助。现在,我既然有能力报答他,我就要百倍地回报他。我先把他给我的一百葡萄牙金币退还给他。然后,又请来了一位公证人,请他起草了一份字据,把老船长承认欠我的四百七十块葡萄牙金币,以最彻底、最可靠的方式全部取消或免除。这项手续完成之后,我又请他起草了一份委托书,委任老船长作为我那种植园的年息管理人,并指定我那位合股人向他报告账目,把我应得的收入交给那些长年来往于巴西和里斯本的船队带给他。委托书的最后一款是,老船长在世之日,每年从我的收入中送给他一百葡萄牙金币;在他死后,每年送给他儿子五十葡萄牙金币。这样,我总算报答了这位老人。

Byrd lived at Westover,a magnificent plantation on the James River bequeathed to him by his wealthy father. Commis-sioned in 1728 to survey the boundary line between Virginia and North Carolina,Byrd kept a journal of his experiences.

比尔德生活在维斯特奥弗,詹姆斯河边的一个宏伟的种植园里,这是他富有的父亲遗留给他的。1728年,他受到委任,视察弗吉尼亚和北卡罗来纳之间的边界线,他将自己的经历都记录在一本日志里。

It will also provide a background for developing nations on how to include the traditional models of vision rehabilitation along with the added responsibilities that will be mandated for all those involved in the care of the partially sighted.

它也将会提供在该如何连同将会被委任统治的附加的职责一起包括视觉复原的传统模型上发展国家的背景给所有的那些在部份看得见者的照料方面牵涉。

Other dispensations, to the profit of the benefice-hunting cleric, which were now abolished were the permissions which enabled newly appointed bishops to delay their consecration all but indefinitely, so that boys could be appointed to sees, draw their revenues (or their parents draw them in their stead), and, when arrived at an age to be ordained and consecrated, could remain in their semi-lay state until, succeeding to some lay dignity, they chose to resign an abbey or see, marry and found a family.

其他dispensations ,以利润的benefice -狩猎教士,现在被取消权限,使新任命的主教,以延迟其consecration所有,但无限期地拖下去,让男生可以被委任为认为,制定自己的收入(或他们的家长借鉴他们而起),并在抵达时,上了年纪要受戒,并consecrated ,可以留在自己的半打下状态,直到接替部分奠定尊严,他们选择了辞职的一个修道院或见,婚嫁和成立家庭。

3 Enter into and upon and take possession of the Property or any part thereof (and for such purpose take any legal proceedings), and thenceforth to hold, possess and enjoy the same and to receive the rents and profits thereof without any lawful interruption or disturbance by the Borrower or any other person and/or (subject to any lease or tenancy granted by the Borrower with the Lender's prior written consent) let or lease the same or any part thereof at such rent, for such period and upon such terms and conditions as the Lender shall think fit and appoint any person at such reasonable and proper remuneration as the Lender shall determine to collect the rents and profits of the Property on behalf of the Lender, and surrender and accept the surrender of leases or tenancies of the Property

8.2.3 进入物业与取得物业或其任何部份的管有权(并为此目的提起任何法律程序),并从此在不受借款人或其他人任何合法干扰或骚扰的情况下,持有、管有与享有物业或其任何部份,以及就物业或其任何部份收取租金及收益,并/或(在不抵触经贷款人事先书面同意由借款人批出的任何租契或租约下)以贷款人认为合适的租金、租期、条款及条件,将物业或其任何部份出租或供人租赁;以贷款人认为合理与恰当的报酬,委任任何人代贷款人收取物业的租金及收益;退回物业的租约或租赁,以及接受退租

The first thing I did, was to recompense my original Benefactor, my good old Captain, who had been first charitable to me in my Distress, kind to me in my Beginning, and honest to me at the End: I shew'd him all that was sent me, I told him, that next to the Providence of Heaven, which disposes all things, it was Owing to him; and that it now lay on me to reward him, which I would do a hundred fold: So I first return'd to him the hundred Moidores I had receiv'd of him, then I sent for a Notary, and caused him to draw up a general Release or Discharge for the 470 Moidores, which he had acknowledg'd he ow'd me in the fullest and firmest Manner possible; after which, I caused a Procuration to be drawn, impowering him to be my Receiver of the annual Profits of my Plantation, and appointing my Partner to accompt to him, and make the Returns by the usual Fleets to him in my Name; and a Clause in the End, being a Grant of 100 Moidores a Year to him, during his Life, out of the Effects, and 50 Moidores a Year to his Son after him, for his Life: And thus I requited my old Man.

然后,又请来了一位公证人,请他起草了一份字据,把老船长承认欠我的四百七十块葡萄牙金币,以最彻底、最可靠的方式全部取消或免除。这项手续完成之后,我又请他起草了一份委托书,委任老船长作为我那种植园的年息管理人,并指定我那位合股人向他报告账目,把我应得的收入交给那些长年来往于巴西和里斯本的船队带给他。委托书的最后一款是,老船长在世之日,每年从我的收入中送给他一百葡萄牙金币;在他死后,每年送给他儿子五十葡萄牙金币。这样,我总算报答了这位老人。我现在该考虑下一步的行动了,并考虑怎样处置上天赐给我的这份产业了。说实在话,与荒岛上的寂寞生活相比,现在我要操心的事更多了。

As the Civil War broke out he resigned his commission and joined the forces of the South. In 1862 he was made commander of the Confederate Army of Northern Virginia, and over the next three years became famous as he led the army to a series of victories over the larger and better-equipped Union forces. He was defeated at the 1863 Battle of Gettysburg and finally surrendered to General Ulysses at Appomattox Courthouse on 9 April 1865, effectively ending the war.

内战爆发之夕,他辞去了先前的委任,转而加入了南方军。1862年他被任命为北维吉尼亚联盟军司令,凭借在之后的3年多的时间里率领军队在与规模更大、装备更精良的联合军的较量中取得的一系列胜利声名鹊起。1863年葛底斯堡一役,他最终还是被击败了,并于1865年4月9日在阿波麦托克斯县府投降于格兰特将军

The first notions of a Jus Gentium may have been deposited in the minds of the Roman lawyers long before the appointment of a Praetor Peregrinus, but it would only be through extensive and regular trade that they would be familiarised with the contractual system of other Italian communities, and such a trade would scarcely attain considerable proportions before Italy had been thoroughly pacified, and the supremacy of Rome conclusively assured.

一个&万民法&的最早观念也许在委任一个&外事裁判官&之前早就存在罗马法律家的心中,但只有通过广泛的和正常的贸易,罗马法律家才能熟悉其他意大利社会的契约制度,而这类贸易在意大利获得彻底平靖和罗马的最高权力断然确立之前,是很难达到相当的规模的。

The First Book also has a rubric about reservation of the Blessed Sacrament: If there be more sick persons to be visited the same day then shall the curate reserve so much of the sacrament of the body and blood as shall serve the other sick persons, and such as be appointed to communicate with them if there be any; and shall immediately carry it and minister it unto them.

&第一本书也有一个题目约保留圣说:&如果有更多的病患者,要访问的同一天,然后不得牧师的储备这麼多的圣体和血作为不得担任其他有病的人,及如获委任与他们沟通,如果有任何;并应立即进行,它和交通部长,它赐给他们。

The First Book also has a rubric about reservation of the Blessed Sacrament: If there be more sick persons to be visited the same day then shall the curate reserve so much of the sacrament of the body and blood as shall serve the other sick persons, and such as be appointed to communicate with them if there be any; and shall immediately carry it and minister it unto them.

&第一本书也有一个题目约保留圣说:&如果有更多的病患者,要访问的同一天,然后不得牧师的储备这么多的圣体和血作为不得担任其他有病的人,及如获委任与他们沟通,如果有任何;并应立即进行,它和交通部长,它赐给他们。

第24/24页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。