如画的
- 与 如画的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
During the planning process, the CATT discussed the future development of Tamsui Township not only with local culture organizations, but also with community residents. Meanwhile, the team also pushed the county and township government to start a sequence of real projects renovating the living space, for example, as the planning project of bikeway along Tamsui river bank, the rebuilt project of Shih-Cyue Do-Tou public toilets, and the renovation project of plaza and market in front of Fu-You Temple. In 1994, CATT proceeded with historical space renovation plan among cultural heritage in both Tamsui and Hsin-Kang, Chiayi County followed by the "Community Empowerment Plan" from Council for Cultural Affairs, Taiwan.
在规划过程中不仅与淡水在地的文化团体及社区居民共同讨论市镇未来的发展方向,同时也促成县政府与镇公所开始进行生活空间的实际改造工程(如,淡水河岸自行车道规划设计、屎礐渡头公厕改建案与福佑宫前庙埕与市场改建案)。1994年,参与行政院文化建设委员会的社区总体营造计画,推动了淡水和嘉义新港两地的传统文化建筑空间改造计划。
-
The moonlight is streaming down through the foliage, casting bushy shadows on the ground from high above, jagged and checkered, as grotesque as a party of specters; whereas the benign figures of the drooping willows, look like paintings on the lotus leaves.
月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的斑驳的黑影,峭楞楞如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,却又像是画在荷叶上。
-
The moonlight is streaming down through the foliage, casting bushy shadows on the ground from high above, jagged and checkered, as grotesque as a party of spectres; whereas the benign figures of the drooping willows, here and there, look like paintings on the lotus leaves.
月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的班驳的黑影,峭愣愣如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,却像是画在荷叶上。
-
To celebrate the 30th anniversary program, We are giving out a yearly donation of US$500,000.00 (Five Hundred Thousand United States Dollars) to 40 lucky recipients, as charity donations/aid from the VittorioFoundation, ECOWAS, EU and the UNO in accordance with the enabling act of Parliament.
庆祝第 30个周年计画,我们正在耗尽 US$500,000.00 的每年捐赠物对 40 幸运的接受者,如慈善在一致中的来自 VittorioFoundation , ECOWAS,欧盟和 UNO 的捐赠物/帮助藉由国会的促成行为。
-
Seeing the haloes around Mary's head and Jesus, we assume that this is a religious image. But wait: the three "wise men" from the east (Persian magi, priestly astrologers) are there, as we expect -- but two of them are having a fistfight! What on earth is going on?
起初,看到环绕在玛利亚头部和耶稣身体周围的光环的时候,我们可能会想这是一幅宗教画,但是等等,虽说东方来的三位"智者"(即波斯的三位博士———神职占星家)如我们预料的那样也在画里,但其中的两个正在一起厮打,究竟发生了什么事?
-
The walls were hung round with tapestry, said to be from the Gobelin looms, and, at all events, representing the Scriptural story of David and Bathsheba, and Nathan the Prophet, in colours still unfaded, but which made the fair woman of the scene almost as grimly picturesque as the woe-denouncing seer.
四壁悬挂着据说是戈白林②织机上织出的织锦,不管真假,上面确实绣着《圣经》上面所记载的大卫、拔示巴和预言者拿单的故事③,颜色尚未褪掉,可惜画中的美妇简直如那宣告灾难的预言者一样面目可憎了。
-
Visual Characteristics of Pop Art: because this project was aimed at a pop art form, I researched into pop art and briefly conclude the main visual characteristics of it: hard-edge/ changes in scale/ repeated images/ skill of imitating printing/ bright artificial colors/ collage
分析普普艺术的视觉特质:由於这个作品希望能达到一种普普艺术的形式,我研究了普普艺术并简单归纳其主要视觉特质如硬边艺术、规模的改变、重复的图片、模仿画技术、明亮人工的色彩、拼贴
-
We are quite competitive on delivery time and price as we have our own storage in Guangzhou, which can save valuable time for our partners. Our main products are pyrography machine, Electro-mechanic to domestically usage, welding machines, hairdressing equipment, testing meter, mini-steamer, etc.
依托在广州建立的现货仓库,为国外的许多需要此类仪器,如印画仪、家用电子设备(Electro-mechanic to domestical use)、电焊仪器、美发仪器测试仪、蒸汽仪(mini-steamer)等产品的企业提供了优质的产品,成功成为国内外知名客户的优秀供应商,并且还在不断创造着行业内的销售奇迹。
-
Motifs drawn from real space - the young woman, the pages on the table, the bouquet of marguerites and violet scabious - are mingled with elements already formed as images, like the mirror or the drawing of a nude hung on the wall, a sketch which Matisse probably made for the occasion, based on the same model.
主题来自现实空间-年轻的女子,在桌子上的网页,在marguerites和紫scabious花束-交织与已形成的图像元素,如镜子或裸体画挂在墙上,一个素描,这马蒂斯可能作出的场合,基于相同的模式。
-
As the moon shone from behind them, the dense bush cast irregular black shadows, like ghosts. Being bending willows are sparely the beautiful shadow and same as drawn on the lotus leaves.
月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的斑驳的黑影,峭楞楞如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,却又像是画在荷叶上。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。