如此
- 与 如此 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
No other woman from one end of the world to the other looks so beautiful and speaks so wisely!
大地两极间,再没有一个容貌如此美丽,出言如此明智的女人!
-
Rochester entered, unajaounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是& preteacroquersapetitemamanAnglaise &时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
When tea was over, and Mrs Fairfax had taken her knitting, and I had assumed a low seat near her, and Adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, I uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon; but when, as we thus sat, Mr Rochester entered unannounced, and, looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable — when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'— I had ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection and not quite exiled from the sunshine of his presence.
茶点过后,费尔法克斯太太开始了编织,我在她旁边找了个低矮的座位,阿黛勒跪在地毯上,紧偎着我。亲密无间的气氛,像一个宁静的金色圆圈围着我们。我默默地祈祷着,愿我们彼此不要分离得太远,也不要太早。但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
John Adams remarked with pride, at the height of the revolution, that "idolatry to monarchs, and servility to aristocratical pride, was never so totally eradicated from so many minds in so short a time."
在 1776年的革命颠峰时刻,约翰·亚当斯骄傲地宣称:&对君主制的崇拜,和对贵族荣誉的奴颜婢膝,从未像现在一般在如此短的时间内、在如此众多的人们心中被完全根除。&
-
A lot of people like belletristic put with the means of contrary with network literature, of network literature just to appear, it is such, up-to-date network literature takes the route that crosses 10 years, become accurate mainstream literature, still have a lot of people such.
很多人喜欢把纯文学和网络文学以对立面的方式放到一起,网络文学的甫一出现,便是如此,直到现在网络文学走过十年之路,成为准主流文学,仍然有很多人如此。
-
Twinkle twinkle can't you see need you need you but let you go somebody said to me that life is a mysiery and that you never know what's out there awaiting for you everything is meant to happen, to write a story of life even when you are so alone even when you are so afraid with this loneliness you'll be alright 'cuz it will lead your way come on twinkle why don't you clap your hands just open your door for the belter tomorrow and play your own life like you're a movie star don't you know that we're all dreamers twinkle twinkle can't you see need you need but let you go the future's in your hands and heres the map showing the way to find yourself again, a part of you we never knew tell yourself it'll be alright to give up and swallow your pride believe in yourself don't be afraid all your worries will go away because you will fight to win your life with strength to carry on come on twinkle why don't you clap your hands just open your door for the better tomorrow and play your own life like you're a movie star don't you know that we're all dreamers suddenly the sadness took my soul away like a rain on perfect day but let me go and live my life come on twinkle why don't you clap your hands play your own life like you're a movie star come on twinkle why don't you clap your hands just open your door for the better tomorrow and play your own life like you're a movie star don't you know that we're all dreamers and we walk out the door.
闪耀闪耀你不能看见需要你需要你但是让你去有人向我说生活是一mysiery 和你从不知道所的什么无法使用那里为了你等待每件事被意味着发生,写生活的一个故事甚至当你是如此孤独的甚至当你这孤独的如此害怕你将是alright'cuz它将领导你的方式在上来闪耀为什么你不拍击你的手公正敞开你的地带的门明天和玩你像你一样的自己生活是一个电影明星你不要知道我们都是梦想者闪耀闪耀你不能看见需要你需要但是让你去未来你的手同时,继承人显示方式的地图再一次为了找到你自己,一部分你我们从不知道告诉你自己它将是alright 为了放弃并且吞咽你的骄傲相信你自己不害怕所有你的担心将离开因为你将战斗赢得你的生活具有力量继续在上来闪耀为什么你不拍击你的手公正敞开你的门更好明天和玩你像你一样的自己生活是一个电影明星你不要知道我们都是梦想者悲哀突然地拿我的灵魂像一场雨一样完美天但是,让我去并且过着我的生活在上来闪耀为什么你不拍击你的手玩你像你一样的自己生活是一个电影明星在上来闪耀为什么你不拍击你的手公正敞开你的门更好明天和玩你像你一样的自己生活是一个电影明星你不要知道我们都是梦想者同时,我们出去door。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。
-
Which is why I would carry the preservation of appetite to the extent of deliberate fasting, simply because I think that appetite is too good to lose, too precious to be bludgeoned into insensibility by satiation and over-doing it.
而我又为何用有意地禁食来保持好的食欲呢?其实原因很简单。我认为好的食欲是如此的美妙切不可失,它又是如此的珍贵切不能因饱足和纵欲而变得淡寡。
-
The Ogryn saved the colonel's life on more than one occasion, most famously when he carried the badly wounded commander back from the disaster at Breakback Hill.
如此多的征服,如此多的胜利,唯有帝皇伟大远征的传奇岁月能与其比肩。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。