如是
- 与 如是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Tathagata does not constitute a Path through which the defilements, can be eliminated; he is neither permanent nor impermanent; he is not a phenomenon which can be cultivated, but abides permanently and immutably, hence he is said to be real.
如来不会构思一条穿越污染的道路,它能被消除;他不是无常也不是常,他不是一个可以修炼的现象,但是安住于永恒和不变,因此他说是真实的。
-
It must be said that, also like Wong's other films, Fallen Angels is fragmented and oblique to the point of occasional incomprehensibility…but then suddenly something wild or wonderful happens, such as the moment when the killer leaves the scene of a spectacular shooting and is promptly waylaid by a cheerful old school chum on a public bus.
必须指出的是,也想黄的其他电影,堕落天使是支离破碎,斜到不可思议点偶然。。。但后来突然什么野生或奇妙的情况是,如时刻杀手离开壮观的现场拍摄和及时一辆载有乐观的公共巴士的老同学密友。
-
The form of a word or phrase as it is spoken alone is its absolute form; the forms which appear in included positions are its sandhi-forms.Thus,in English, the absolute form of the indefinite article is an emphatic element and the next word begins with a vowel, we have instead a sandhi-form,an, as in "not an uncle,but her unclew."
这个形式的一个词或短语,因为它是说仅仅是绝对的形式;形式,它出现在包括位置sandhi-forms因此,在英国,绝对的形式的不确定性第三是坚决的元素,下一个单词以元音开始,我们已经代替了sandhi-form,一个,如"叔叔,但她的unclew。
-
What a Russian or a European commissar is like, I have no idea; he may be as frightening a personage as everyone says, but Commissar Po, whom I got to know rather well during my stay in Yehtao was a pink-cheeked young man in his late thirties, with a very insouciant manner and an ever-ready smile.
一个俄国或者欧洲的政治委员是怎样一副尊容,我不得而知,也许确如人们描述的那样,是一类可怕的人物。但藩一波却是一位面颊红润,态度和蔼,三十几岁的青年,总是面带笑容,头脑十分冷静。
-
These esti-mates, which do not indicate the sources of the intelligence under consideration, are written in an inoffensive bureaucratic prose in-tended to smooth over differences of interpretation between, say, the State Department's intelligence bureau and the Defense Intelli-gence Agency.
这实在是一个很浅显的专业问题。实际上,原文的意思是:这些评估并不注明正在考量的情报的来源,是以不偏不倚的官方语言写成的,旨在便于不同情报机关如国务院情报局和国防部情报局的阅读而不产生歧见。
-
These esti-mates, which do not indicate the sources of the intelligence under consideration, are written in an inoffensive bureaucratic prose in-tended to smooth over differences of interpretation between, say, the State Department」s intelligence bureau and the Defense Intelli-gence Agency.
这实在是一个很浅显的专业问题。实际上,原文的意思是:这些评估并不注明正在考量的情报的来源,是以不偏不倚的官方语言写成的,旨在便於不同情报机关如国务院情报局和国防部情报局的阅读而不产生歧见。
-
Uncertainty, the process that cannot be accurately verified about spatial process and character, is an intrinsic specific property of each natural phenomenon in nature.
不确定性是指关于空间过程和特征不能被准确确定的过程,它是自然界各种空间现象自身固有的属性,如何在GIS数据库中合理的表示不确定性一直是学术界关注的问题。
-
In our childhood, due to certain degree of parity of treatment among sisters, brothers, if any, we may show kind of jealousness, resent or so, but when we gradually grow up, we can have better understanding toward this, since though it is not a recommended way to treat partially, it is natural for most of these parents, as friends above note, they are real people with colouful emotions, they may reveal more love/likelihood to the child they prefer, on aspects such as appearance, disposition, characteristics.
在我们孩提之时,由于在兄弟姐妹间受到的不同待遇,我们很自然的表现出妒忌,甚至憎恶。当我们长大之后,我们对此应有更好的理解。虽然来自父母的偏爱不是一种提倡的方式,但是我们也应看到,对于大多数父母来说,偏爱是最自然不过的人性流露,人都是有感情的,会对他们所喜欢的特质,如某个孩子的长相,气质,性格,表现出更多的爱意。
-
La Mer' reflected China classical aesthetic ideology, especially the aesthetic ideology consistency that China ancient scholars and painters reflected on the performance of natural landscape ,which was 'harmony between the heaven and human ','Sound outside what the string is making between the lines ' and 'approach determined by figure'. Its music reflected gamelan creative skills in many aspects,...更多 for example, the use of continuous tone and fixed voice type, the texture counterpoint imitation, the similarity of pitch and the harmony, etc. It could be seen that Debussy once studied Javanese gamelan music thoroughly on the analysis of 'La Mer' music ontology. Debussy choosed Japanese printer—Katsushika Hokusai's 'surfing in Kanagawa' as cover on the publication of 'La Mer', it was reflected that on the one hand he liked Japan Ukiyoe, on the other hand his work had painting factors.
大海》中体现了东方文化中的中国古典美学思想,尤其是与中国古代文人画家们在表现自然景观上所体现山的美学思想的一致性,即"天人和一"、"弦外之音"以及"以象立意"等;它在众多方面都体现山了加美兰的创作技巧,如持续音、固定音型的使用,织体对位的模仿,调式、和声的相似性等,在对《大海》音乐本体的分析中可以看出,德彪西对爪哇加美兰的音乐曾进行过深入的研究:作品出版时德彪西选择了日本版画家葛饰北斋的《神奈川冲浪里》作为封面,一是表现出他对日本浮世绘的浓厚兴趣,二是表达了他作品中具有的绘画性因素。
-
This epic tale is a departure from Miyazaki other fantasy adventures such as Nausicaa, Laputa, and Mononoke Hime, as it is a fantasy aimed for the 10-year old audience.
这史诗故事,是背离了宫崎其他幻想冒险如nausicaa ,拉普他岛,并mononoke hime ,因为它是一个幻想的目的是为10岁的观众。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力