英语人>网络例句>如天鹅绒 相关的搜索结果
网络例句

如天鹅绒

与 如天鹅绒 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The key look was mixing and layering:combining garments such as shrunken cardigans and dresses worn over trousers,clashing color such as cerise and orange and multitudinouts forms of decoration,including velvet trims,embroidered motifs,mirror appliques and minuscule floral or paisley prints.

一种重要的穿着方式是混合与重叠:如将开衫连衣裙与长裤混穿,采用桃色和橙色相抵触的颜色,采用天鹅绒花边、刺绣花边、闪光贴花及佩斯利图案等多重形式的装饰。

LOCATED IN SUBURBAN OF WUXI,THE TWO BRANCH FACTORIES,ONE IS SPECIALIZED IN DIFFERENT KINDS OF KNIT APPAREL,SUCH AS PRINTED JERSEY TOP,COTTON/SPANDEX HALTER,VELOUR JOGGING SET,FRENCH TERRY TRACKSUIT,PANT,VEST,POLYFILL JACKER ETC.

坐落在郊区的两家服装工厂,一家是专业从事各种不同针织服装的生产和开发,生产的产品包括:印花汗布上衣,棉氨汗布吊带背心,天鹅绒运动套装,氨纶毛圈套装,圆领恤衫等,另外一家专业生产各类梭织面料服装,如女式衬衫,休闲夹克,绣花盯珠长裙,长裤,背心,棉夹克等。

Some annuals with good scents are sweet alyssum, the large flowering tobacco "Nicotiana Sylvestris", the Regal Lily, which flaunts clusters of trumpet-shaped white flowers, and velvety purple heliotrope.

一年生芳香型植物如香雪球,大型烟草&薄荷烟草&,丛生夺目高大的白色帝王百合以及天鹅绒似的紫红色青莲。

This velvety black tea, elegant and sophisticated, is cloaked in the fragrance of fine, rare bergamot and royal blue cornflowers.

如天鹅绒般高贵细致的红茶,带著佛手柑和皇家蓝矢车菊味。

Campo Vieje has four types of wine: the white wine is fermented in the oak barrel for 4 to 6 months. The wine fluid is refined and fresh, with a fruit and vanilla fragrance. The structure is well balanced and suitable for smoked fish and white meat. Crianze is full of the aroma of ripe fruits, together with the fragrance of licorice. It tastes tender, elegant, and as smooth as velvet and will taste better with half-baked beef steak or mutton chop. Reserva is a very rich and mellow wine, perfect for meat.

帝国田园共出品四款酒:帝国田园白酒,在橡木桶发酵4-6个月,酒体典雅爽快,带野果和香草香味,酒体结构平衡,适合配烟熏鱼和白肉;帝国田园陈酿Crianza富有成熟果实的浓香,加上甘草的香味,饮之如天鹅绒般地柔软优雅,配上半熟的牛排、羊排口感更佳;帝国田园珍藏Reserva是一款非常浓郁、醇厚的葡萄酒,最宜搭配肉类食物。

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力