好脾气的
- 与 好脾气的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He was a hard-bitten, good- tempered , intelligent fellow
他的棱角已经磨手,成为聪明坚忍、脾气很好的人了。
-
I was a modest, good - humoured boy;it is Oxford that has made me insufferable.
我本是个害羞而又脾气极好的小伙子,就是那牛津把我造成了一个令人讨厌的人物。
-
While Gallacher's 81 goals in 144 games is was a good return, he is remembered just as much for his indiscipline and volatile temper.
虽然加拉赫在144场比赛中进了81个球,这对球队来说是一个很好的回报,但同他的进球次数一样,他也曾这么多次不遵守球队纪律,并且乱发脾气。
-
I was a modest, good - humour boy;it is oxford that has made me insufferable.
我本是个害羞而又脾气极好的小伙子,就是那牛津把我造成了一个令人讨厌的人物。
-
Look at Andrew's wicked face, I really love him so much. When Andrew is in good mood, he usually let meimei have her way. However, he had a tantrum in th afternoon that was driving me so MAD!!
看安竹促狭的表情﹐真是爱死他了﹐心情好的他﹐很会让meimei呢﹗但到下午坏脾气上来时﹐又快把老妈气死了。
-
As I can't see you landing a peachy job outside, you can either stick it out gracefully or become a grumpy nuisance.
我估计,你在外面也找不到一份很好的工作,因此,你要么体面地做好这份工作,要么做一个脾气暴躁的讨厌鬼。
-
As I cant see you landing a peachy job outside, you can either stick it out gracefully or become a grumpy nuisance.
我估计,你在外面也找不到一份很好的工作,因此,你要么体面地做好这份工作,要么做一个脾气暴躁的讨厌鬼。
-
And with more quickness of observation and less pliancy of temper than her sister, and with a judgment too unassailed by any attention to herself, she was very little disposed to approve them.
她比她姐姐的观察力要敏锐得多,脾气比她姐姐暴躁,提到彬莱姐妹,伊丽莎白胸有定见,绝不因为人家待她好就改变主张,也不会对她们产生多大好感的。
-
The pair had lived not unhappily together, for Mr Pontifex's temper was easy and he soon learned to bow before his wife's more stormy moods.
这一对夫妻生活得还算幸福,因为Pontifex的脾气好,结婚不久,他就学会了向妻子的火爆性格让步了。
-
He is a beautiful tennis player, but he has a ugly temper.
他是个极好的网球手,但他的脾气很坏。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。