好管闲事
- 与 好管闲事 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You keep your head shet, and mind y'r own affairs -- if you got any.
不许你管闲事。你要是有什么事的话——就管好你自己的事吧。
-
Ok .i hope you don't think i'm gossiping about it .but i am a little concerned.
好吧。。我希望你不要认为我说爱管闲事。。。我有点担心。
-
For instance, Chinese people are honest but slick, sincere but shrewd, skeptical but credulous, rigid but flexible, self-serving but loyal, sophisticated but inconsiderate, neutral but extreme, frugal but ostentatious, old-fashioned but fashionable, low maintenance but dreaming of fortune, superstitious but not religious, team-spirited but competitive, picky but mediating, rumorous but not nosy, understanding the value of time but advocating 'take things slowly', etc., etc..
比方说,中国人耿直却又圆滑,坦诚却又世故,多疑却又轻信,古板却又灵活,讲实惠却又重义气,尚礼仪却又少公德,主中庸却又走极端,美节俭却又喜排场,守古法却又赶时髦,知足常乐却又梦想暴发,烧香算命却又无宗教感,爱抱团儿却又好窝里斗,爱挑刺儿却又会打圆场,不爱管闲事却又爱说闲话,懂得&只争朝夕&的道理却又主张&慢慢来&,等等,等等。
-
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, eaking things which they ought not.
5:13 并且他们又习惯懒惰,挨家闲游。不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。
-
Meddlers do more harm than good.
好管闲事者为害多於为益。
-
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。
-
And withal they learn to be idle, wande***ng about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
5:13 并且他们又习惯懒惰,挨家闲游。不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。
-
Still, seeing her through other people's eyes, Hanfeng realized that all that made her who she was—the decades of solitude in her widowhood, her coldness to the prying eyes of people who tried to mask their nosiness with friendliness, and her faith in the notion of living one's own life without having to go out of one's way for other people—could be deemed pointless and laughable.
借别人的眼睛来看她,瀚峰意识到母亲是怎样变成现在的样子了--她几十年的寡居生活,独自冷对人们好管闲事的眼睛,他们总是用虚情假意来掩饰自己的无聊,她独立自主生活的信念等等--也许可以认为这些毫无意义,甚至很可笑。
-
These claims are part of a propoganda campaign against our country by evil nitwits Uzbekistan – who as we all know are a very nosey people, with a bone in the middle of their brain.
这些声明对我们国家政治宣传战的一部分,发起者是邪恶的笨蛋乌兹别克人---我们都知道:这些脑袋里都有块骨头的人,十分好管闲事。
-
Dick poked his head forward like a born Paul Pry, put out his hand and said; Good afternoon.
迪克像个天生爱管闲事的人,他把脑袋向前探去,伸出手道:下午好!
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力