好理论的
- 与 好理论的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hybrid\\|pencil beam model,which has been obtained by embedding the bipartition model into Fermi\\|Eyges multiple\\|scattering theory,shows the potential broad prospect in clinic because of the good calculation accuracy and efficiency.
d+ k$?' o1 |将双群模型计算的宽束电子的能量沉积与Fermi Eyges理论的侧向解相结合来构造电子笔束模型,即混合笔束模型。由于混合笔束模型的计算精度和效率较好,并且适用范围较大,因此,混合笔束模型展示了在放射治疗临床应用上的可能性。
-
Then a new way was defined to prove that the unique set of sequences equivalent to context-free languages can be obtained by mixed self-assembly of mole-cules with 1-,2-,3- sticky ends,which is a supplement for Winfree's theory that the self-assem-bly of dendrimer nanostructures is equivalent to context-free language.
另一方面,文中定义了一种新的通过上下文无关语言通过自装配产生线性语言的方法,即证明了等价于上下文无关语言的特定序列集能通过1-,2-,3-粘头分子的混合自装配产生线性语言,同时,这是对Winfree关于树状纳米结构自装配等价于上下文无关语言理论的一个较好的补充。
-
Generally, the idea of good science tends to become confused with the capacity of the field in question to generate an elegant theory.
通常,好科学的观念趋向于同这个有争议的领域里产生高雅理论的能力相混淆。v。注意,趋向
-
In addition, the important forms used to calculate the formation parameter s, such as shale volume, water saturation and permeability, are improved to be more suitable for the calculation of inhomogeneous formation parameter s according to the power law of fract.
同时,利用分形理论的幂定律,对泥质含量、含水饱和度和渗透率等参数的计算公式作了改进,可以更好地适应非均质地层参数的计算。
-
The n, we deal with the pragmatic role of the notion of 'translation':translation as an interpretive use of language, text typologies as guides to relevance, context-based problems in translation, and so on.
我们认为从关联理论的角度来探讨这些语用问题有助于更好地把握语用翻译的本质,进而指导我们的翻译实践。
-
Then, we deal with the pragmatic role of the notion of 'translation':translation as an interpretive use of language, text typologies as guides to relevance, context-based problems in translation, and so on. We hold that this
我们认为从关联理论的角度来探讨这些语用问题有助于更好地把握语用翻译的本质,进而指导我们的翻译实践。
-
Then, we deal with the pragmatic role of the notion of 'translation':translation as an interpretive use of language, text typologies as guides to relevance, context-based problems in translation, and so on.
我们认为从关联理论的角度来探讨这些语用问题有助于更好地把握语用翻译的本质,进而指导我们的翻译实践。
-
While purple-toed, keen-eyed hunters are just a made up example, a real animal that demonstrates this is the three-spined stickleback fish of western Canada.
紫脚趾、好视力的捕食者只是一个编造的例子,有一种真实存在的动物能论证这个理论,那是一种生活于加拿大西部的三刺刺鱼。
-
The results have better correspondence between the presented approach and elasticity solution of plane stress and plane bending problems under thin plate theory, which has a high accuracy.
计算结果与运用平面薄板理论的平面应力问题和平面弯曲问题的弹性力学解之间具有较好的对应关系和精度。
-
The results show that for SiO〓 and GeO〓 glasses, the Rayleigh scatterings arise mainly from the disorders of the densities of atoms, consistent with the assumption of the fictive temperature approximation which is the usual method used in the existing optical fiber theory to calculate Rayleigh scatterings in glasses.
计算结果表明:对SiO〓和GeO〓玻璃,现有光纤理论的瑞利散射处理方法——虚温度近似所作关于玻璃中瑞利散射主要来自玻璃的原子密度无序的假设能很好成立。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。