英语人>网络例句>好交际的 相关的搜索结果
网络例句

好交际的

与 好交际的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A Shenyang lively area, my this year XX year old, I excel at the human relations, the skidding of the wheels, the model, I compare like Japan's sado, but I dislike the digit: In each individual heart some yearned for country, I, therefore I yearned for the country has a romantic name, not wrong, Paris, I am yearning for that beautiful dim light of night, therefore my desire is when a country leads, like this I might go to Paris, certainly I knew that should study the good English first, certainly my school English, will tell the sentence truth diligently, how did I not like this school, but had an archaism: Also comes to settle it; Therefore I let cause my life change am more splendid, thanks, I love you!

沈阳市一个热闹的地区,我今年XX岁,我擅长交际,轮滑,模特,我比较喜欢日本的茶道,但是我讨厌数字:每个人心中都有一个向往的国家,我所以我向往的国家是有着一个浪漫之都之称,没错,巴黎,我向往着那美丽的夜色,所以我的愿望就是当一名国导,这样我就可以去巴黎了,当然我知道应该先学习好英文,当然我会努力学校英文的,说句实话,我不怎么喜欢这个学校,但是有句古语:既来之则安之;所以我让使我的生活变的更加精彩,谢谢,我爱你们!

Traditional perspectives on communicative activity,because of their own limitation,can not deal successfully with the ternary relation among author,translator and reader.

传统的交际观由于自身的局限不能很好地处理翻译过程中原作者、译者和译文读者之间的三元关系。

What's better is to have a handful of "superstars" on a project who are well-connected and in the center of the information flow.

较好的办法是,在项目中拥有一群"超级明星",他们拥有发达的交际关系,位于信息流的核心位置。

Compared to the traditional instruction, which focuses on form, the students have made rapid progress in speaking and hearing more than before. But with the development of CLT, its drawbacks appeared-it overemphasizes language meaning and ignores language forms.

与一直沿用的以语言形式结构为主体的教学法相比,交际语言教学在听和说方面产生了更好的效果,但其弊端——过分地强调语言意义的教学,忽略语言形式的教学——在教学实践中逐渐暴露出来。

In other words, the resulting translated text is to be seen as evidence of a transaction, a means of retracing the pathways of translators' decision-making procedures.

换言之,译好的译文被看作是一种交际活动的体现,一种追溯译者决策程序的途径。

Has 2 years foreign trade experience and the personnel management skill;be good at the foreign trade service the procedure and the international service each operation, like blackmails, booking, packing, loading, excels to make the international service the material (quotation, packing list, invoice, B/L, C/O, OCI, and so on); Excels with each kind of customer exchange and the coordinated cooperation; Has the good human relations ability and handling ability, and has 2 years trustee rib principle and manager the rib principle work experience, can very good processing each kind of sharp-edged situation and does each work.

具有2年的外贸经验和人事管理技能;擅长外贸业务的程序,擅长国际业务的各个操作,如打单,booking,packing,loading,擅长做国际业务的资料(quotation,packing list, invoice,B/L,C/O,OCI,等);擅长与各类客户交流和协调合作关系;具有良好的交际能力和处理能力,并具有2年的董事肋理和经理肋理的工作经验,能很好的处理各种突发情况和做好各项工作。

The study of the euphemisms is of great significance to better understand the relationship between language and the culture and to help overcome the obstacles in the cross-cultural communication.

随着社会的不断进步,语言正发生着日新月异的变化。对委婉语的研究对于更好的理解语言和文化的关系以及克服在跨文化交际中的障碍有极大的积极意义。

Personal information: Name: 000 0 gender, age 00, National: Han; Political landscape: members; Health: good; Graduate institutions: 0000000; post Industry: landscape; The second profession: none; Intention job: foreign trade, customs declaration and other related jobs; Contact: Phone 0000000, Address: 0000000000000 Education notes: 00000000000000 Personal: specialties: landscape; professional skills: computer familiar with the office, CAD, PHOTOSHOP, 3D, SKETCHUP software, and so on, the customs declaration adopted by the Examination; English language: English University 4 000 points, 000 points 6 College English; Computer: National Computer Rank Examination II C Love: love laugh; like the exchange; like to help others; like to have a more difficult challenge of the work; Practical experience: 0000 -0000, he served as a private tutor; in August 2006 school term weekly English publisher; in July 2008 on -8 in the 0000's internship Awards :2006-2007 to obtain first-class scholarship for outstanding students; 2006-2007 was "Miyoshi students," the title; in 2006 by school essay competition awards outstanding; College in 2006 was the third Games Self-evaluation: I am optimistic about the easy-going, likes to help others, good at communication and be able to assume greater work pressure, there is a strong sense of professionalism and responsibility and teamwork ability to quickly adapt to the environment.

个人信息:姓名:000 性别0,年龄00,民族:汉;政治面貌:团员;健康状况:很好;毕业院校:0000000;专业:园林;第二专业:无;求职意向:对外贸易,报关员等相关职位;联系方式:电话0000000,地址:0000000000000 教育简历:00000000000000 个人能力:所学专业:园林;专业技能:熟悉计算机office,CAD,PHOTOSHOP,3D,SKETCHUP等软件,通过报关员统一考试;英语能力:大学英语四级000分,大学英语六级000分;计算机能力:全国计算机等级考试二级C 爱好:喜欢笑;喜欢交流;喜欢帮助别人;喜欢挑战有难度的工作;实践经验:0000年-0000年任私人家教;2006年8月任学校英语周报发行人;2008年7月-8月在0000公司实习获奖情况:2006-2007年获得一等优秀学生奖学金;2006-2007年获得&三好学生&称号;2006年获校征文比赛优秀奖;2006年获学院运动会第三名自我评价:本人乐观随和,喜欢助人,善于交际,能承担较大的工作压力,有很强的事业心、责任感和团队协作能力,能快速适应各种环境。

Job Resume Personal Information: Name Gender Age The nation: Han; Political landscape: Members; State of health: good; Graduate institutions: 0000000; Professional: Garden Second professional:No Intention job: foreign trade, customs declaration and other related jobs; Contact: Phone 0000000, Address: 0000000000000 Aducation curriculum vitae: Personal capacity: Specialties: landscape; Professional skills: computer familiar with the office, CAD, PHOTOSHOP, 3D, SKETCHUP software , The customs declaration adopted by the Examination; English language: English University 4 000 points, 000 points 6 College English; computer: National Computer Rank Examination II C- Loving: like laughing; like the exchange; like to help others; like to have a more difficult challenge of the work; Practical experience: 0000 -0000, he served as a private tutor; in August 2006 school term weekly English publisher; in July 2008 on -8 in the 0000's Award-winning practical situation :2006-2007 to obtain first-class scholarship for outstanding students; 2006 -2007 Year,"Miyoshi students," the title; in 2006 by school essay competition awards outstanding; School Games in 2006 was the third Self-evaluation: I am optimistic about the easy-going, likes to help others, good at communication and be able to assume greater work pressure, there is very Strong sense of professionalism and responsibility and teamwork ability to quickly adapt to the environment.

给一百分帮我完整翻译简历和标题!!!!!!!!!!!!。。以前让人翻译过,发现有出入,现在再次寻求精确翻译。。奖励给100分请大家帮我翻译以下两种,急需,要精确全面,谢谢!!!!!!求职简历个人信息:姓名:000性别0,年龄00,民族:汉;政治面貌:团员;健康状况:很好;毕业院校:0000000;专业:园林;第二专业:无;求职意向:对外贸易,报关员等相关职位;联系方式:电话0000000,地址:0000000000000 教育简历:00000000000000 个人能力:所学专业:园林;专业技能:熟悉计算机office,CAD,PHOTOSHOP,3D,SKETCHUP等软件,通过报关员统一考试;英语能力:大学英语四级000分,大学英语六级000分;计算机能力:全国计算机等级考试二级C 爱好:喜欢笑;喜欢交流;喜欢帮助别人;喜欢挑战有难度的工作;实践经验:0000年-0000年任私人家教;2006年8月任学校英语周报发行人;2008年7月-8月在0000公司实习获奖情况:2006-2007年获得一等优秀学生奖学金;2006-2007年获得&三好学生&称号;2006年获校征文比赛优秀奖;2006年获学院运动会第三名自我评价:本人乐观随和,喜欢助人,善于交际,能承担较大的工作压力,有很强的事业心、责任感和团队协作能力,能快速适应各种环境。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?