好些
- 与 好些 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The procession is a big spectacle with lots of firecrackers, red bangle torches, riding light organs, fireworks, drums and screeching loudspeakers.
艋舺一带的犯罪率的确比其他地区低。台北有好些纪念国家英雄的地方,中正纪念堂和国父纪念馆也在其中。
-
I feel sorry for Rubens but I really don't know how I could have handled the situation any better.
我对鲁本斯感到抱歉,但我真的不知道在那种情况下还有什么办法能处理的更好些。
-
A party of mule carts lined up at the western entrance of Matajen Hutung, a street in the East City of Peking, part of the mules and carts extending to the alley running north and south along the pink walls of the Big Buddha Temple.
光绪二十六年七月二十日早晨,北京东城马大人胡同西口儿,横停着好些骡子车,其中有几辆一直停到顺着大佛寺红墙南北向的那条胡同。
-
Playing a game of Russian Roulette - 1 in 6 - provides better odds!
玩俄罗斯转盘的几率---也就是六分之一---还要比这好些!
-
Matthew was not looking at her and would not have seen what she was really like if he had been, but an ordinary observer would have seen this: A child of about eleven, garbed in a very short, very tight, very ugly dress of yellowish-gray wincey. She wore a faded brown sailor hat and beneath the hat, extending down her back, were two braids of very thick, decidedly red hair. Her face was small, white and thin, also much freckled; her mouth was large and so were her eyes, which looked green in some lights and moods and gray in others.
用普通人的眼光看,这是个十岁左右的女孩儿,上身穿着又脏又难看且过于短小的浅黄色灰绒布罩衫,头上戴着一顶已经褪了色的褐色水兵帽,帽子下面是一头浓密的红发,两根小辫子从帽子下面伸出来,瘦小而苍白的脸上长着好些雀斑,大眼睛大嘴巴,眼睛在处于某些神情和情绪时看起来是绿色的,在其他情况下则是灰色的。
-
I was seasick on the first day of the voyage, but later I felt better.
航海的第一天我晕船,后来好些了。
-
After 1815, this older form of manufacturing began to give way to factories with machinery tended by unskilled or semiskilled laborers.
推断,在1815年之后,工厂中的工人的技术不好,因此质量可能会与技术好的手工艺者做出的东西相比会差些,所以在1815年,质量会好些。
-
Banneker was serenely unaware of anything above him, in that sense.
在这个意义上,班纳克他神色平静,似乎并不知道自己的好些事。
-
He sets goals, and I was one of them.
他已经定下好些目标,而我就是其中之一。
-
The agency bosses are becoming a little skeptical about their new recruit's professional aptitude but are willing to give him the benefit of the doubt; though he's not much use as a "shadower," it is possible that he might do better as an investigator.
侦探社的老板开始对他们的新职员的专业态度有所怀疑了,但还是愿意给机会他,他想:虽然作为跟踪员他并不是很称职,但或许让他作调查员他会做得好些。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力