她自己
- 与 她自己 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There would be no powerful will bending hers in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow creature.
今后不再会有谁的意愿来强压她自己的意愿,让她再像其他庸男俗女一样傻傻地坚信:每个人都有权将自己的意愿强加于伴侣身上。
-
Some of the characters gaze at a traffic jam or watch each other; all of this appears in the paintings, hinting at the fretfulness in life and a desire for some kind of mercy. Wang Nanfei put herself above the street, viewed what happened below and hints at what is to come; she creates a new point of view, while at the same time facing everything that involves her, because she is a part of this environment too; she must sink or swim in the same pool of fortune with everyone else.
王南飞把自己置于街道和马路的上空,俯视这里已经发生和即将发生的一切,她异在于眼前的一切,同时又与眼前的一切有着千丝万缕的联系和瓜葛,因为这是她自己不得不生活于其中的环境与室外街面上的各色人等混杂交错的场面相比,室内生活也并非有条不紊,酒桌旁、泳池里、澡盆边和果树下,到处都充满了欲望的诱惑。
-
When she showed up on the beach she was on a lead line with the guide walking along her side.
应该是她骑她自己的马还有一个导游骑上自己的马跟着。
-
Miss Osborne took it for granted that, like herself, Carrie's time was her own.
奥斯本小姐想当然地认为,像她自己一样,嘉莉的时间属于她自己。
-
She could hear his heartbeat deep inside his chest, he could hear her breathe, he could hear the thrumming of her own Holy Guardian magic inside her, and after a little while more, he could hear what it was she wanted from him that very moment.
她可以听到他的心跳深的内部他的胸,他可以听到她呼吸,他可以听到她自己神圣的保护魔术的内部指弹她,而且在小小的一会儿更多之后,他可以听到什麼是她在最片刻从他想要。
-
Once there reigned a Queen, in whose garden were found the most glorious flowers at all seasons and from all the lands in the world; but especially she loved roses, and therefore she possessed the most various kinds of this flower, from the wild dog-rose, with the apple-scented green leaves, to the most splendid Provence rose.
以前,有一位很有权力的皇后,她的花园种满了各种玫瑰花,但是她自己却病得起不来了,御医说只有在她闭眼之前送她一朵世界上最美丽的玫瑰花--一朵表示最高尚、最纯洁爱情的玫瑰花,才能够救她。
-
It had formerly been her delight, so she affirmed, to hear the loups-de-gorge (rouges-gorges) chanter dans les ogrepines--to hear the redbreasts sing in the hawthorn-trees.
乡下度过的青春时期她还有不完整的印象,她用她自己特有的方式来谈论这些,她回忆当年时常说&她从前的幸福便是听知根鸟在三楂树林里歌唱&。
-
The new Japanese first lady has made headlines in the past for tales of her alien encounters: in a book published last year, she wrote about an extraterrestrial experience some 20 years ago when she said her soul rode on a triangular-shaped UFO and went to Venus while her body was asleep.
日本新的第一夫人过去就曾因为她和外星人的遭遇而上过报纸的头条——在去年出版的一本书中,她写到关于20年前的一次地外经历。她称当她自己的身体处于睡眠状态时,她的灵魂乘坐一个三角形的幽浮去了金星。
-
Sharfman thinks it's as much a dollar investment as it is a psychological one, and she proved her own theory recently by buying something that she did not need and, more important, says she would not have purchased if it were at a lower price: a solid-gold Cartier watch.
萨夫曼认为这既是心理战术也是一美元的投资,最近她购买了一块她并不需要的卡地亚手表来证明她自己的理论。重点是,她说如果这块手表价格太低的话,她就不会买它了。
-
The post-war years were difficult for her, while her husband's business and estate, including some of her own property and savings, were held by the state; and Flagstad was met with malicious newspaper articles and demonstrations wherever she performed.
这样在战争结束之后的几年里对她来说无疑是举步艰难,因为那时正当她丈夫的生意事业与资财地产,就连包括她自己私人所拥有的财产,所有权资产和个人存款积蓄在内,竟都被洗劫一空——被没收扣留到了国家的腰包;并且我们不幸的弗拉格丝塔特小姐还时不时地受到来自最自作多嘴,最恶毒媒体报纸中那愚蠢歹毒,心怀不轨之文章评论的邪恶攻击和恶言中伤,甚至还要承受来自她所演出地点那些不明事理的终极蠢人们对她的示威反对。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。