英语人>网络例句>她自己 相关的搜索结果
网络例句

她自己

与 她自己 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She read, wrote, a bit sad, and the wind came in, stirred the white curtains, then cool days, and her tears Liu Buchu, she did not know that she did these things, or tingling in order to comfort her - it was his coming to office, his past, all she was too late to participate, and all that he can not be abandoned.

她写着写着,就有些悲伤了,风吹进来,鼓动白色窗帘,天那么凉,她眼泪都流不出,她不知道她做这些事是为了安慰或者刺痛她自己——那是他的来处,他的过去,所有她来不及参与的,所有他不能够离弃。

Me, she had dispensed from joining the group; saying,"She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation, that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner something lighter, franker, more natural, as it wereshe really must exclude me from privileges intended only for contented, happy, little children."

她没让我和他们在一起;她说她很遗憾,不得不叫我离他们远一点;她真的不能把只给知足快乐的小孩的那些特权给我,除非是白茜告诉了她,而且还要她自己亲眼看到,我确实是在认认真真地努力培养一种更加天真随和的性情,一种更加活泼可爱的态度--大概是更轻快、更坦率、更自然的一种什么吧。

Meanwhile, in the satisfaction you receive from her way of reading you, from the textual quotations of your physical objectivity, you begin to harbor a doubt: that she is not reading you, single and whole as you are, but using you, using fragments of you detached from the context to construct for herself a ghostly partner, known to her alone, in the penumbra of her semiconsciousness, and what she is deciphering is this apocryphal visitor, not you.

同时,在你从她对你的阅读中得到的满足中,在对你客观肉体的文本引用中,你不禁开始怀疑:她并不是在读你,部分或者整体,她只是在利用你,利用从你身上拆下的文本的碎片为她自己建筑一个想象中的伴侣,只有她一个人知道,在她模模糊糊的意识中,她正在破译的是这个不存在的家伙,不是你。

However, when she was in Venezia, she found someone to befriend with, someone who admired her ability, and someone who admired her for who she was, and that was when felicity was knocking on her door.

但是,当她在威尼斯的时候,她找到可以做朋友的人( Grazia , Marina Massironi 饰);她找到赏识她工作能力的人;她更找到喜欢她自己的人:幸福就站在她眼前。

Her eight-minute film, In My Language, provided an insight into her life and showed an ability to communicate, via computer and voice synthesiser, that shatters the view that autistics are "locked in a world of their own".

她上传的8分钟视频'以我的语言',介绍了她自己的生活,并借助计算机和语音合成器展示了她的交流能力。这打破了通常认为的孤独症患者是'封闭在自己的世界里'的概念。

Because he boasted against the LORD, make Moab drunk so that he retches and vomits, and he too becomes a laughingstock.

请你们灌醉她,因为她自高自大,反抗上主;摩阿布必要在自己的呕吐中辗转,连她自己也要成为笑柄。

Darcys proposals.

她知道她自己有本领说得吉英大惊失色,而且一说以后,还可以大大地满足她自己那种不能从理智上加以克服的虚荣心。

SY figure is carried high, love is beautiful, for the word that uses herself, it is narcissism, although achievement is outstanding, the hand grasps financial Master and MBA two king card, in one's heart has her of some of disturbed cent, still hope to be able to choose the thing that oneself like, and alluring her, it is model course of study.

SY身材高挑,爱美,用她自己的话来说,就是自恋,尽管成绩优异,又手握金融硕士和MBA两大王牌,骨子里有些不安分的她,还是希望可以选择自己喜欢的东西,而诱惑着她的,便是模特业。

Once, this freakish, elvish cast came into the child's eyes, while Hester was looking at her own image in them, as mothers are fond of doing; and, suddenly- for women in solitude, and with troubled hearts, are pestered with unaccountable delusions- she fancied that she beheld, not her own miniature portrait, but another face, in the small black mirror of Pearl's eye.

一次,当海斯特象做母亲的喜欢做的那样,在孩子的眼睛中看着自己的影象时,珠儿的眼睛巾又出现了那种不可捉摸的精灵似的目光;由于内心烦闷的妇女常常为莫名其妙的幻象所萦绕,她突然幻想着,她在珠儿的眼睛那面小镜子中看到的不是她自己的小小的肖像,而是另外一张面孔。

Once, this freakish, elvish cast came into the child's eyes, while Hester was looking at her own image in them, as mothers are fond of doing; and, suddenly- for women in solitude, with troubled hearts, are pestered with unaccountable delusions- she fancied that she beheld, not her own miniature portrait, 8ttt8.com another face, in the small black mirror of Pearl's eye.

一次,当海斯特象做母亲的喜欢做的那样,在孩子的眼睛中看着自己的影象时,珠儿的眼睛巾又出现 wWw.8tTt8.coM 了那种不可捉摸的精灵似的目光;由于 www.ddd§tt.com 内心烦闷的妇女常常 www.ssbbww.com 为莫名其妙的幻象所萦绕,她突然幻想着,她在珠儿的眼睛那面小镜子中看到的不是她自己的小小的肖像,而是8 ttt 8另外一张面孔。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。