她自己
- 与 她自己 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She too is not only herself, she is the teeming mother of mothers
她也不仅是她自己,她是要产生许多母亲们的母亲
-
Years ago, a woman, in the absence of any conditions with the help of a man propped up this banner, what she has insisted this is love, love of children is a love of education, For many years, her rain or shine, as she said, so the teacher, I extraordinary, and so the teacher, I am rich, and so the teacher, I am happy, and so the teacher, I have no reason to regret this life.
20年前的一位女人,在没有任何条件的帮助下,一个人撑起了这面旗帜,是什么让她有这份坚持,是爱,是对孩子的爱,是对教育事业的爱,多少年来,她风雨无阻,就如她自己所说的一样,做老师,我平凡着,做老师,我富有着,做老师,我幸福着,做老师,我今生无悔。
-
It is true that this film (in which Queen Christina is by turns a woman and a young cavalier) lends itself to this lack of differentiation; but Garbo does not perform in it any feat of transvestism; she is always herself, and carries without pretence, under her crown or her wide-brimmed hats, the same snowy solitary face.
这部电影(由克莉丝蒂娜皇后轮流装扮为骑士和女人),主要是未做任何区别,嘉宝没有以穿异性服装癖的方式表演。她总是她自己,没有什么伪装,在她的皇冠或宽边帽下,都带着这副雪白而孤寂的脸。
-
Lara made up imaginary records and pasts for a pair of nuclear researchers named Bert and Jennifer Kelly, neither of whom had mutations of their own, and explained to Alatan that her mutation was the result of a sperm cell failing to undergo meiotic division, which necessitated an in-depth discussion of chromosomes, DNA replication, and Alatan's own syndrome of triploidy.
资料似乎使 Alatan 失望--她绝望地想要相信她的父亲仍然是活著的向那边,和像她自己一样的一个突变异种,取而代之的是一个是死的正常人类当做
-
"It was as if a new birth, with stronger assimilations than the first, had converted the forest-land, still so uncongenial to every other pilgrim and wanderer, into Hester Prynne's wild and dreary , but life-long home."
她在这块土地上好象获得了比她降生人世更具融熔力量的新生,海丝特·白兰的这一新生把所有其他移民和飘泊者仍感到格格不入的森林地带,变成了她自己荒凉阴郁但却是终生安身立命之家。
-
It was as if a new birth, with stronger assimilations than the first, had converted the forest-land, still so uncongenial to every other pilgrim and wanderer, into Hester Prynne's wild and dreary, but life-long home.
她在这块土地上好像获得了比她降生人世更具融熔力量的新生,海丝特-白兰的这一新生把所有其他移民和飘泊者仍感到格格不入的森林地带,变成了她自己荒凉阴郁但却是终生安身立命之家。
-
The compliment to herself and her sister was not unfelt.
至于他对她自己和对她姐姐的恭维,她也不是无动于中。
-
She disdains the vicarious life deemed natural to women because she wants to live a life of her own.
她鄙视自然赋予女性的生活,因为她想过她自己的生活。
-
The lantern hanging at her waggon had gone out, but an- other was shining in her face -- much brighter than her own had been.
挂在她马车上的灯已经熄灭,但另一盏灯明晃晃地照在她的面前,比她自己的那盏亮得多。
-
Now Nadenka is married; she married— whether of her own choice or not does not matter—a secretary of the Nobility Wardenship and now she has three children.
如今娜丹卡已经结婚了,她嫁给了一位贵族官员的秘书——是否她自己的选择这不重要——现在她已是三个孩子的妈妈。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。