她自己
- 与 她自己 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Today, I felt the time had好慢啊, and finally to the 9 o'clock, the man and matchmaker come, feel quite on time, and may be scared to death I, I scared hid his room, or my mother to my room told me to pour out to the guests, but I was shocked to see her mother, saying how do you Ranko cried ah, I fear, my mother said, silly girl, how the, ah, no big deal, and out of it , a mother does, so I was the mother of连哄带骗, cheated out.
我说是她自己不要脸,给我滚,我是哭着说这个字的,我说她羞辱我难道你没有听出来吗?我妈妈没有吱声,后来我哭着离开了家,我妈妈出来把我拉回了家,媒婆后来不吱声的走了。我和妈妈说以后不要叫我相亲了,就算我嫁不出去也不要相亲,妈妈说随你吧,你也不小了,知道自己该做什么,不该做什么,我说,我自己的事,我自己知道怎么做。
-
She grown up, her father, how her mother did not find that love, especially Luff,they flat do not know, perhaps all the Arab-Israeli to know, but she did not know it was grown up, and even Rodney Na could not think of himself using the word to describe her, only said that out of glasses.
她长大了,她的爸爸妈妈并没有怎么发现,爱恋、尤勒诺夫、平平她们也不知道,阿均或许是知道的,可是她并不知道那是长大,就连罗德尼娜自己也没能想到用这个词来说明她自己,只有眼镜先生说出来。
-
Sincerity has such resistless Charms,She oft the fiercest of our Foes disarms:No Art she knoWS,in native Whiteness dress,tier Thoughts all pure,and therefore all express fi:She takes from Error its Deformity;And without her all other Virtues die.
真诚有如此难以抗拒的魅力,她让非常凶恶的敌人放弃武器,她自己也没有意识到,自己身着白衣,思想纯洁,清澈见底。她帮助人纠正错误,没有她,所有的美德都会死去。
-
When I or self-destiny of the female pope deeply into her world of self-destruction when I was a little look from her with a time of the juvenile as an Chuidi I helpless and with infinite sadness to see I am the Queen of the sinking with her inner struggle of self-compassion of watching her in the face of the stone statue of wandering as in the past, like falling in love with the beautiful Prince own reflection in water...
自我 或者命运当我的女教皇深深的陷入她自我沉沦的世界里这时我获得些许的把眼光从她身上拿开的时间做为一名吹笛少年的我无奈的并且带着无限的哀伤看着我的女皇沉沦同她内在的自我挣扎怜惜的看着在她自己的石像面前徘徊如过去美丽的王子一样爱上水中自己的倒影。。。
-
But, as matters really stood, to watch Miss Ingram's efforts at fascinating Mr Rochester, to witness their repeated failure — herself unconscious that they did fail; vainly fancying that each shaft launched hit the mark, and infatuatedly pluming herself on success, when her pride and self-complacency repelled further and further what she wished to allure — to witness this, was to be at once under ceaseless excitation and ruthless restraint.
但实际情况并非加此,目睹英格拉姆小姐想方设法遮住罗切斯特先生,看着她连连败绩——她自己却并没有意识到,反而徒劳地幻想,每一支射出的箭都击中了目标,昏头昏脑地为自己的成功而洋洋得意,而她的傲气与自负却越来越把她希望诱捕的目的物拒之于门外——看着这—切使我同时陷入了无尽的激动和无情的自制之中。
-
It is the latter that she would have chosen to sacrifice in realising her own happiness, and, as Stendhal shows, she would also sacrifice herself upon the plane of passion if life made that demand upon her.
为了实现她自己的幸福,她就会决定牺牲后者,而且,正如司汤达所表现的,如果生活对她作出这种要求,她也会从感情的高度牺牲自己。
-
However, access to money of her own would allow her to buy herself large quantities of sweeties. So instead of giving her cash in hand we keep track of the money she's accumulated, which she can then use to purchase anything she wants so long as it's not food or drink.
但她自己拿到钱会去买很多糖果,所以我们不把现金交到她手里,而是记录下她积攒了多少钱,然后她可以用这些钱买自己想要的任何东西,除了食品或饮料。
-
Leading a team in what she terms her 'factory' in London's Vauxhall district, just behind the hallowed grass of the Oval cricket ground, Khuan Chew chose the photograph here, one she took herself using a self-timer on the camera, showing herself relaxing in her hideaway in the hills of Rajasthan.
在她领导一个团队而言她的'工厂'在伦敦Vauxhall的区后面的椭圆形的板球场神圣的草,宽周选择了在这里的照片,她把自己一个用自我相机计时器,显示出她自己放松她在拉贾斯坦邦的山隐居。
-
Woodhouse's kindness, felt his particular claim on her to leave her neat parlour, hung round with fancy-work, whenever she could, and win or lose a few sixpences by his fireside.
另外,她以前接受过伍德豪斯先生的诸多善意,,所以便感到他时特别要求她离开她自己挂满了刺绣装饰的整洁客厅,只要能离开,她就会凑到他的壁炉前,省自己几枚六便士的硬币。
-
Each still remained almost whole, and, as if to catch the falling drop, Clarissa (crossing to the dressing-table) plunged into the very heart of the moment, transfixed it, there—the moment of this June morning on which was the pressure of all the other mornings, seeing the glass, the dressing-table, and all the bottles afresh, collecting the whole of her at one point, seeing the delicate pink face of the woman who was that very night to give a party; of Clarissa Dalloway; of herself.
这个时刻,这个六月的清晨,所有其他清晨的压力都涌来了。她再一次看着镜子,看着梳妆桌,看着那些小瓶子。在这一瞬间,她看到了整个的她自己,她看到了一个女人精致的粉红色的面孔,这个女人今天晚上就要举办一场晚会。这张面孔就是克莱丽莎·达洛卫夫人的面孔,也就是她自己的面孔。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。