她自己
- 与 她自己 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The trouble is, however, the execrable Bertha Coutts has not confined herself to her own experiences and sufferings.
困难的地方便是这可恶的白黛·古蒂斯并不安于她自己的苦痛经验,她到处呼号着她发现了她的丈夫在村舍里"留"女子,并且胆敢指出人名。
-
Chapter 26 第二十六章 WELL, when they was all gone the king he asks Mary Jane how they was off for spare rooms, and she said she had one spare room, which would do for Uncle William, and she'd give her own room to Uncle Harvey, which was a little bigger, and she would turn into the room with her sisters and sleep on a cot; and up garret was a little cubby, with a pallet in it.
等到大伙儿都走了,国王问玛丽·珍妮,有没有空闲的屋子。她说有一间是空的,威廉叔叔可以住这一间。她呢,要把她自己那一间更大些的留给哈维叔叔住。她会搬到妹妹的房间去,睡一张帆布床。上面顶楼有个小间,摆着一张小床铺。
-
Had Miss Bingley known what pain she was then giving her beloved friend, she undoubtedly would have refrained from the hint; but she had merely intended to discompose Elizabeth, by bringing forward the idea of a man to whom she believed her partial, to make her betray a sensibility which might injure her in Darcys opinion, and perhaps to remind the latter of all the follies and absurdities by which some part of her family were connected with that corps.
她一面说,一面不由自主地对达西望了一眼,只见达西涨红了脸,恳切地望着她,达西的妹妹更是万分慌张,低头无语。彬格莱小姐如果早知道这种不三不四的话会使得她自己的意中人这样苦痛,她自然就决不会说出中了。
-
She roused herself from that semi-lethargy, and walked rapidly to her dressing-table, and seating herself before it, pushed away the litter of golden-stoppered bottles, and delicate china-essence-boxes, and looked at her reflection in the large oval glass.
她从这种半昏迷状态中醒了过来,迅速地走到她的梳妆台那儿,在梳妆台前坐下,她推开杂乱地放着的金塞香水瓶子和精致瓷器香粉匣,在巨大的椭圆型镜子里瞧瞧她自己的容貌。
-
She would very much have liked it, both for the little one's sake and for her own, but perhaps one would arrive all the same.
娜娜不但一点没有生气,反而温情地笑了,她说小路易不是她与丰唐所生,非常遗憾,为了孩子和她自己的幸福,她宁愿这是事实;但是他们将来也许会再生一个孩子。
-
Her mother was forcing her to get married so she felt trapped inside her own world.
她的母亲强迫她结婚,因此她觉得她自己保持的世界里被困。
-
Goneril, the eldest, declared that she loved her father more than words could give out, that he was dearer to her than the light of her own eyeys, dearer than life and liberty, with a deal of such professing staff, which is easy to counterfeit where there is no real love, only a few fine words delivered with confidence being wanted in that case, The king, delighted to hear from her own mouth this assurance of her love, and thinking truly that her heart went with it.
长女高里纳尔表示,她对父亲的爱不是语言所能形容的,父亲对于她来说,比她自己眼睛的光明更为宝贵,比生命和自由更为宝贵。她还说了一大堆诸如此类的虚假废话——在那种不要求真爱,只需以信誓旦旦神色讲一些动听言词的场合,这类废话是毫不费力便可编的。
-
"In this little, lonesome dwelling, with some slender means that she possessed, and by the license of the magistrate s, who still kept an inquisitorial watch over her, Hester established herself, with her infant child."
就在这间孤随的小屋里,海丝特从仍在严密监视她的当局处获准,用她那菲薄的手段来养活她自己和她的孩子。
-
She has a gently exquisite and emotional style, and can tackle anything from a traditional Ladino song of longing for Jerusalem, to a Bedouin melody (in which she says she sees "the beauty of Islam"), pained love songs, or her own thoughtful ballads of struggle and hope.
她有一个温柔细腻的情感方式,可以解决从传统的渴望拉迪诺耶路撒冷什么歌曲,旋律的贝都因人(其中她说,她看到"伊斯兰之美"),心疼情歌,或她自己的深思熟虑民谣的奋斗和希望。
-
She died in nineteen eighty-one. Effa Manley was white. She married a black man and considered herself to be black as well.
她死于1981年。她是个白人,但她嫁给了黑人并且认为她自己也同样是黑人了。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。