她的
- 与 她的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She may have cheated because she is 1 oversexed; 2 trying to make you jealous; 3 starved for male attention because her father neglected her when she was growing up.
她可能是欺骗了你,因为她1性欲过盛;2想让你嫉妒;3渴望男人的注意,因为她在成长过程当中,她的父亲忽视了她。
-
No,the Japanese society is polite society now ,it is different from the past lawers said .at last the lawers persuade her to claim for damages to Japanese goverment ,she become to know maybe it is not the fate she should deserve .so she leave her plowland ,in her life,she never see the city .never travels by air and never have chance to see the skyscraper.in the court of Japan,she repeat telling her nightmare again and again ,she weep again and again,she was ashamed and in pain when she said, but she has to tell out just make the judge sure it really happened to her in the past.
不。现在的日本社会是文明的社会和以前不一样了律师们说。最后律师说服她向日本政府索赔。她开始觉得也许她的命运不该是她所想的那样。于是她离开她的土地,在她的一生中,她从没有机会去城里,做飞机,看到摩天大楼。在日本的法庭上一次又一次重复她的噩梦,一次又一次痛哭,她不得不羞辱而痛苦的说出来好让法官相信发生在她身上的事实。
-
Instead she prized me so, she would not let me on the prig for fear a policeman should have got me. She let me sleep beside her, in her own bed. She shined my hair with vinegar. You treat jewels like that.
可是她却如此的重视我,她担心警察会抓到我所以不让我去偷,她让我睡在她的旁边,她自己的床,她用醋帮我保养头发,视如珍宝也不过如此。
-
It now first struck her that she was selected from among her sisters as worthy of being the mistress of Hunsford Parsonage, of assisting to form a quadrille table at Rosings, in the absence of more eligible visitors.
com 她观察到他对她越来越殷勤,只听得他老是恭维她聪明活泼。虽然从这场风波足以想见她的诱人的魅力,她可并不因此 www.8 t tt8。
-
More importantly, information and chat with her hair, it is difficult to communicate with her, her ideas and others, very different, each is always to explain that she can understand it, looks like she is a rhizome.
更重要的是和她发信息和聊天,很难跟她沟通,她的想法和别人很不一样,每次总是要解释她才能理解,貌似她很一根茎。
-
She had high animal spirits, and a sort of natural self-consequence, which the attentions of the officers, to whom her uncles good dinners and her own easy manners recommended her, had increased into assurance.
她生性好动,天生有些不知分寸,加上她的姨爹一次次以美酒嘉肴宴请那些军官们,军官们又见她颇有几分浪荡的风情,便对她发生了相当好感,于是她更加肆无忌惮了。
-
She transferred the dependency that her son had upon her to her sister in law, who moved in and took care of her son for many years thereafter.
她就将她儿子对她的依赖转移到了丈夫的姐姐那,自那以后她就照顾了她儿子许多年。
-
Alicia Sacramone - I love her sassiness and I LOVE LOVE LOVE her power on vault! JYY - I love this girl's spunkiness, she and Shawn both seem to always have a ready smile He Kexin - This girl is steady as a rock. She is going to go far Vanessa Ferrari - Put Italian gymnastics on the map. Jade Barbosa - she cries a lot and it's really endearing, imo. Cheng Fei - What an amazing athlete! Great skills and presentation.Jiang YuanYuan - How cute is she?(answer: INCREDIBLY cute)Yang Yilin - Beautiful gymnast, and I don't think we pay enough attention to her overall in the midst of discussing Nastia/He. He Kexin - Her bars take my breath away. And she used to have one lovely FX routine that put a smile on my face. Yang Yilin - Such a beautiful gymnast and such a lovely girl. She seems very likeable
而且她活泼的状态也惹人喜爱 Alicia Sacramone -她也拥有活泼的状态,同时在跳马项目上也有着过人的能力 JYY-我喜欢她的勇敢,她和Shawn总是带着微笑出场 He Kexin -她坚定不移的信念让人佩服,她将走的更远Vanessa Ferrari -她使意大利的体操更加出名 Jade Barbosa -她哭了很多次,但那在我看来那的确很惹人喜爱 Cheng Fei -一位多么令人惊奇的运动员,有着高超的技术 Jiang YuanYuan -她是多么的可爱呢 Yang Yilin -她带来优美的体操,而且我认为我们没有给予她足够的关注 He Kexin -她的表演使人忘记呼吸 Yang Yilin -多么优美的体操,多么可爱的女孩,她看起来非常的可爱
-
My lady hated Alicia for her frank, passionate, generous, daring nature; she hated her step-daughter, and clung to this pale-faced, pale-haired girl, whom she thought neither better nor worse than herself.
爵士夫人憎恨艾丽西亚天性坦率、热情、大方、敢作敢为;她憎恨她的干生女儿,依恋这脸蛋苍白、头发苍白的姑娘,她认为这姑娘不比她自己好,也不比她自己赖。
-
Reed might at that time some six or seven-and-thirty; she was a woman of robust frame, square-shouldered and strong limbed, not tall, and, though stout, not obese; she had a somewhat large face, the underjaw being much developed and very solid; her brow was low, her chin large and prominent, mouth and nose sufficiently regular; under her light eyebrows glimmered an eye devoid of ruth; her skin was dark and opaque, her hair nearly flaxen; her constitution was sound as a bell---illness never came near her; she was an exact, clever manager, her household and tenantry were thoroughly under her control; her children only, at times, defined her authority, and laughed it to scorn; she dressed well, and had a presence and port calculated to set off handsome attire.
Charlotte Bronte, Jane Eyre 那时侯,里德太太约莫有三十六七岁光景;她是个身体强壮的女人,阔肩膀,四肢结实,个儿不高,胖乎乎的,但还不能算胖得不得了;脸相当大,下颚很发达,很壮实;额头很低,下巴又大又突出,嘴巴跟眼睛还算端正;淡淡的眉毛下面,一双无情的眼睛在闪亮;她的皮肤黑黑的没有光泽,头发差不多和亚麻一个颜色;她的身体结实得跟一口钟一般——疾病从不敢接近她。她是个精明而严厉的总管,她的一家大小和所有的佃户全都归她管;只有她的孩子们偶尔会反抗和嘲笑她的权威。她讲究衣饰,她还有一种指望把她的漂亮衣服衬托得更美的风度和仪态。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力