她已经
- 与 她已经 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He fixed his coal-black eyes upon her so earnestly that she cast down her own, and then became aware that her fish's tail was gone, and that she had as pretty a pair of white legs and tiny feet as any little maiden could have; but she had no clothes, so she wrapped herself in her long, thick hair.
可是她没有穿衣服,所以她用她浓密的长头发来掩住自己的身体。王子问她是谁,怎样到这儿来的。她用她深蓝色的眼睛温柔而又悲哀地望着他,因为她现在已经不会讲话了。他挽着她的手,把她领进宫殿里去。
-
He fixed his coal-black eyes upon her so earnestly that she cast down her own, and then became aware that her fishs tail was gone, and that she had as pretty a pair of white legs and tiny feet as any little maiden could have; but she had no clothes, so she wrapped herself in her long, thick hair.
可是她没有穿衣服,所以她用她浓密的长头发来掩住自己的身体。王子问她是谁,怎样到这儿来的。她用她深蓝色的眼睛温柔而又悲哀地望着他,因为她现在已经不会讲话了。他挽着她的手,把她领进宫殿里去。
-
She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot h39e that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they h39e eaten their lunch under h39e eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it 56aller and 56aller, until only a powder remained, whereupon he asked for a 56all potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.
然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?
-
Both sides thought they could accept the peace proposal with dignity. 21. We believe that the younger generation will prove worthy of our trust. 22. He approached that "haunted house " with caution. 23. He was 75, but he carried his years lightly. 24. My guess is as good as yours. 25. The decision has to come. 26. If we lose our lives, then you'll lose yours! 27. If he had kept his temper, the negotiation would probably have been a success. 28. I have failed to convince him of his error. 29. The two teams tied. 30. Appearances are deceptive. 31. Her face had a strange, lost look. 32. I'm terribly sorry to have given you such a lot of trouble. 33. His answer is beside the mark. 34. Silence reigned all over for a while. 35. He said idly,"well, what does it matter?" Negation — affirmation 1. The doubt was still unsolved. 2. He carelessly glanced through the note. 3. He was an indecisive sort of person. 4. Hilter's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation. 5. It was said that someone had sown discord among them. 6. He manifested a strong dislike for business. 7. Don't lose time in posting this letter. 8. The examination left no doubt that some SK-II products contain excessive ingredients. 9. Students, with no exception, are to hand in their papers this afternoon. 10. Such flights couldn't long escape notice. 11. The significance of these incidents wasn't lost on us. 12. Don't unstring your shoes. 13. She said breathlessly… 14. He walked into the room noiselessly.
我们相信年轻一代不会辜负我们对他们的信任他小心翼翼的接近那幢"鬼屋"他已经75了,但日子依然轻松自在我和你预想的一样好我们必须作出决定了如果我们没命,你也别想活如果他当时控制一下他的情绪,这项谈判可能已经成功了我没能阻止他犯下错误外表并不可信她的表情奇怪而迷茫我很抱歉给你带来了这么多麻烦他答不对问一阵沉默他漫不经心地说"那么,那又怎么样呢"疑问依然没有消除他漫不经心的匆匆翻过那本笔记本他是个犹豫不决的人希特勒对于犹太人的大肆迫害遭到了全世界的谴责据说有人在他们之间挑拨离间他对谈生意表现出了极大的厌恶别忘了寄这封信这项实验无疑证明了SK-II产品含有一些刺激成分学生们必须都要在今天下午上交他们的论文像这样的飞行很快会引起注意的别松开你的鞋带她气喘吁吁地说他蹑手蹑脚的走进房间总的来说,她接受家庭生活中的种种缺陷吉姆因为不能去游泳而不开心警方将继续观察那个间谍的一举一动居然翻完了?!
-
According to Wikipedia, two weeks after an emergency… kicking up her leg to show the doctor how well she was feeling ironically caused a blood clot, which had formed in her leg, to dislodge and travel to her heart.
根据维基百科的讯息,在一次急救的两个礼拜后……她抬起了腿给医生看,她感觉多么好笑的是,在她的腿部已经有凝结的血块,而且这些血块已经扩散到心脏。
-
She barely managed to crawl through the days, and just doing carpools and chauffeuring the kids from here to there seemed to sap all the energy she had , and by ten o'clock at night she was in bed , gently snoring.
她整天办事的效率就像蜗牛一样,仅仅为汽车合用组织服务以及开车接送孩子们,就已经让她疲惫不堪,一到晚上十点钟,她就已经躺在了床上,发出了轻微的鼾声。
-
Dongguan public security will not forget, but even the bank gave up the bird, is not clear elsewhere, but in Yantian is the case, the bank (Agricultural Bank of China said that for the time being, And to say you grow up with really good hateful) on Saturdays and Sundays do not work well, you do not let it go to work, but at that time of day, teller machines are often of bad, you do not believe to see Sometimes a long row of the team, when their turn will come out of it, has sometimes broken, you have to change banks, but so many people that put hard-won days of leave, but the money was to Hu You, This is not, wanted to send money home to the (home only the Agricultural Bank), then went on Tuesdays, the results can be, others less your leisure, said that the money can only be 30,000 or more VIP users so that she can serve So that An Men to automatically deposit it, happen to know is: there is already a long queue, when their turn will come myself ah, the Lao PM would also like to go to work, then at noon on a come-hour rest period to the hard-won She is not to do since I was a halo home, so Anjiu for her to do to help, people can be that the birds do not you, not VIP user is not done, you can of us...
东莞的治安不好也就算了,可是连银行都给鸟起来了,别的地方不清楚,但在雁田却是如此,银行(暂且说农业银行,还说什么伴你成长,真的是好可恶)星期六及星期日不上班,好,你不上班也就算了,可是在那二天的时候,取款机却是经常性的坏,不信你去看看,有时排了好长的队,可轮到自己时它却坏了,有时是已经坏了,你不得不换个银行,可是那么多人,好不容易放天假,还要被钱给忽悠了,这还不算,本想寄点钱给家里,于是在星期二去了,可结果呢,人家闲你家少,说只能是30000钱以上的VIP用户才能让她伺候,让俺们到自动存款那,可要知道的是:那里已经是长龙了,什么时候轮到自个儿啊,老子下午还要上班的,中午就那么一个来小时的休息时间,好不容易来了,她既然不给办,我真是晕到家了,于是俺就求她,帮忙给办了,可人家就是不鸟你,不是VIP用户就是不办,你能咱的。。。
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.
当暮霭诗意般地如面纱一样覆上河畔时,在昏暗的天空下,破旧的房屋迷失了它们自己,高耸的烟囱幻化成了钟楼,就连仓库也成了夜晚的宫殿,整座城市就如同悬挂于天堂一般;而仙境就在我们面前——于是旅人匆匆赶回家;工作的人和有教养的人,聪明的人和快乐的人都停止了思考,就像他们已经停止了观赏一样。自然,这一次已经在合着调子歌唱,唱着优雅的歌曲,仅献给艺术家,她的孩子和主人——说是孩子,因为他爱她;说是主人,因为他懂她。
-
No; his hope was that as her life had been most likely one of toil and dependence, and as she was very young (nobody exactly knew her age, but she looked little more than twenty), she might never have formed any attachment, and that he, being the first to woo her, might by tender attentions, by generous watchfulness, by a love which should recall to her the father she had lost, and by a protecting care that should make him necessary to her, win her young heart, and obtain from her fresh and earliest love alone the promise of her hand.
不;他指望的是:由于她的生活很可能是一种辛苦的寄人篱下的生活,由于她十分年轻(没有人确切知道她的年龄,不过她看上去二十岁才出头一点儿),她很可能从来没有谈情说爱过,因此,他,作为第一个向她求婚的人,凭借温柔的殷勤,慷慨的关怀,凭借使她想起已经去世的父亲的那种挚爱,以及他对她那种让她觉得他是不可缺少的爱护,也许能赢得她年轻的心,独一无二地从她的崭新的初恋里取得她同意结婚的诺言。
-
The genes she's inherited have already predetermined her looks and much of her character — whether she is stubborn, intelligent, a thrill seeker or good at music, and even her vulnerability to certain diseases like cancers, schizophrenia or diabetes.
她继承的基因已经决定了她的相貌和她大部分的性格——固执、聪明、富有激情、或者爱好音乐等等,甚至是否容易患上某些疾病,如癌症、精神分裂症或者糖尿病等都已经被基因先天决定了。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。