英语人>网络例句>女主人 相关的搜索结果
网络例句

女主人

与 女主人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Thank you, you are a most gracious hostess.

谢谢,你是我所知最高贵的女主人

I don't quite like my children going away from home,' said the haggler. 'As the head of the family, the rest ought to come to me.

"好啦,她这一去就把比我们小的一房给征服了,"女主人继续对丈夫说,"她要是不继续往前走,那才是个傻瓜呢。"

You know your mistress's nature, and you encouraged me to harass her.

你知道你的女主人的性格,而你还鼓励我去惹她生气。

I did not harrow our hostess with all that.

我没有用些事情去折磨我们的女主人

Sometimes we find Hathor takeing on the attributes of a deity of the afterlife, at this time she is called "Mistress of the Necropolis."

有时候我们发现哈索尔具有了死后神的品质,这时他被称做"大墓地的女主人"。

The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there alighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那时候,她的脚踝已痊愈,举止也大有进步。在这期间,女主人常常去看她,开始了她的改革计划。先试试用漂亮衣服和奉承话来提高她的自尊心,她也毫不犹豫地接受了。因此,她不再是一个不戴帽子的小野人跳到屋里,冲过来把我们搂得都喘不过气,而是从一匹漂亮的小黑马身上下来一个非常端庄的人,棕色的发卷从一支插着羽毛的海狸皮帽子里垂下来,穿一件长长的布质的骑马服。她必须用双手提着衣裙,才能雍容华贵地走进。

The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人经常去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们,让我们透不过气来。凯西的回来,让我们眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

The mistress visited her often in the interval, commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人常常 www.ssbbww.com 去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们 sSBbWw ,让我们 sSBbWw 透不过气来。凯西的回来,让我们 sSBbWw 眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

The mistress visited her often, in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily: so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

在这段时间里,女主人常常去探望她,而且着手实施她的改造计划。她试着用漂亮衣服和奉承话来抬高她的自尊心,她很乐意地接受了。所以那天回家时,她已不是一个跳进屋子,冲过来把我搂得喘不过气来的不戴帽子的小野人,而是从一匹漂亮的小黑马身上下来的一位非常端庄的淑女,棕色的卷发从一顶插着羽毛的海狸皮帽子里垂了下来,穿一件长长的布质骑马服。她不得不用双手提起衣裙,才能步态优美地走进屋来。

With that he dashed headforemost out of the room, amid the merriment of the master and mistress, and to the serious disturbance of Catherine.

说罢,头也不回的冲了出去。见此,主人和女主人非常高兴,而凯西感到非常的不安。

第7/27页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。