奥里斯
- 与 奥里斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Last, but not least, Take the Lead stars Antonio Banderas as a former professional dancer who volunteers in the New York Public schools.
压轴介绍的是,安东尼奥·班德拉斯在《带头》里饰演一位前专业舞蹈家,他后来自愿到纽约的公立学校去。
-
Money may not grow on trees, but as Rios combs the fields for new accounts, he knows that proper attention can yield a bumper crop.
钱不会从天上掉下来,不过当里奥斯在该地区寻求新客源时,他清楚适当提供诱人的条件能带来丰厚的回报。
-
I want to make clear that my children and I are victims and not accomplices in this situation.
拉里奥是贝卢斯科尼的第二任妻子,她曾经也是一名演员。
-
Julio Baptista blasted two more Carling Cup goals as Arsenal produced an incredible comeback against Tottenham in the Semi-Final first leg at White Hart Lane on Wednesday night.
阿森纳在星期三晚上的白鹿径球场对托特纳姆又上演了一出卷土重来的好戏,胡里奥·巴普蒂斯塔梅开二度又打入了两个联赛杯进球。
-
His use of closeups in some of the late battle scenes perhaps was noticed Orson Welles, who in Falstaff'' conceals a shortage of extras by burying the camera in a Kurosawian tangle of horses, legs, and swords.
他在影片后段战斗段落的特写镜头也许被奥森威尔斯借鉴,后者在里用了一段黑泽明式的纠缠镜头,来掩饰群众演员的不足。
-
The public denunciation of Berlusconi that ensued wasn't the first time the usually private Lario openly complained about her husband's reported flirtations.
之后,一向隐秘低调的拉里奥就此事公开谴责贝卢斯科尼,这已经不是她第一次公开谴责丈夫的调情行为了。
-
As to tactics, last night we attempted to restore the good, old, 4-3-3, but given that Mourinho thought Newcastle to be pushovers, we played Salomon Kalou and Shaun Wright-Phillips up front with Robben.
对于比赛的安排,昨晚我们重新尝试了原有的433阵型,或许穆里尼奥认为与纽卡斯尔的比赛只是走走过场,他在前场排出了卡劳、小赖特以及罗本的攻击组合。
-
AIDY BOOTHROYD is looking forward to pitting his wits against JoseMourinho at Vicarage Road on Saturday, but insists he will not be starstruck by the Portuguese maestro.
艾迪。博斯罗伊德正期待着在周六于维卡拉格路和何塞。穆里尼奥大斗智,但他亦强调不会被这位葡萄牙大师的名气所吓怕。
-
In summer, he metamorphoses himself into a frog; and in the evening, when night is falling, in front of the bridges of Austerlitz and Jena, from the tops of coal wagons, and the washerwomen's boats, he hurls himself headlong into the Seine, and into all possible infractions of the laws of modesty and of the police.
到了夏季,他转化为青蛙,当夕阳西沉黑夜将临时,在奥斯特里茨桥和耶拿桥前,他从成队的煤炭船顶上和洗衣女工的船头上,低着脑袋跳到塞纳河里,所有礼貌和警章全违犯了。
-
CHAPTER VIII IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING SAYING OF THE LAST KING Chinese In summer, he metamorphoses himself into a frog; and in the evening, when night is falling, in front of the bridges of Austerlitz and Jena, from the tops of coal wagons, and the washerwomen's boats, he hurls himself headlong into the Seine, and into all possible infractions of the laws of modesty and of the police.
八 最后一个国王的一句妙语英文到了夏季,他转化为青蛙,当夕阳西沉黑夜将临时,在奥斯特里茨桥和耶拿桥前,他从成队的煤炭船顶上和洗衣女工的船头上,低着脑袋跳到塞纳河里,所有礼貌和警章全违犯了。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。