奥里奥尔
- 与 奥里奥尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I recalled images of teenage mothers weeping or cursing in front of the New Orleans Superdome, their listless infants hoisted to their hips, and old women in wheelchairs, heads lolled back from the heat, their withered legs exposed under soiled dresses.
我记得新闻画面上,十几岁的母亲哭泣着在超级穹顶体育馆(在飓风卡特里娜肆虐新奥尔良市期间是该市最大的灾民避难所)前诅咒叫骂,她们无精打采的婴儿在身后向她们伸出臂膀;年老的妇女们坐在轮椅上,因为天热,她们的头懒洋洋地靠在椅背上,她们萎缩了的腿从沾满泥土的衣服中伸出来。
-
Tin; grind them together with ten ounces of sublimate; dissolve them in a Cellar upon some marble for the space of four dayes, till they become like oyl-olive; distil this with fire of chaff, or driving fire, and it will sublime into a dry substance: and so, by repeating of these dissolvings and distillings, there will be at length produced divers small atomes which, being put into a glass well luted and kept dry, will have a perpetual motion.
;磨他们一起一十○盎司的升华;解散他们在一个地下室里的一些大理石的空间四个dayes ,直到他们成为像奥维尔,橄榄油;蒸馏这与火的箔条,或驾驶火灾,它将壮美成干的实质内容:,因此,重复这些dissolvings和distillings ,将在长度潜水员生产的小原子,被放到一个玻璃以及luted和保持干燥,将有一个永动机。
-
The prospect of "The Cloud" ordaining what kind of person we are from our cyberchoices and marketing that profile to anyone who ponies up may if we are lucky spur a whole new generation of cyber-Thoreaus and Orwells who find a way to "Get Off Their Cloud".
如果我们幸运的话,&云&决定一切(我们在网络空间里是怎样的人,并把我们的档案推销给任何付钱的人)的前景,可能促使新一代的网上&棱罗&和&奥韦尔&找到&走出云雾&的途径。
-
LONDON - Chelsea coach Jose Mourinho said after Saturday's FA Cup final victory he was already planning for next season and scotched recent speculation by saying he was no enemy of club owner Roman Abramovich.
伦敦 ––切尔西教练何塞。穆里尼奥在周六的足总杯决赛胜利后表示,他已经开始为来季作计划,同时表示和俱乐部老板罗曼。阿布拉莫维奇并无不和以粉碎近日的传闻。
-
But, fairly or not, the Iraq war, the financial crisis and the stumbling efforts to rebuild New Orleans after Hurricane Katrina have all contributed to the sullying of America's image in China.
当时有一个说法,&美国的月亮比家乡圆&但是,公平与否,伊拉克战争,金融危机以及在卡特里娜飓风后,重建新奥尔良的巨大阻拦都使美国在中国形象大跌。
-
He was infamously and unfairly traduced in Samuel Eliot Morison's magisterial "The Oxford History of the American People" as a kindly soul in a spineless body.
塞缪尔?埃利奥特?莫里森的权威著作《美国人的牛津历史》无耻中伤麦金利,称他温和驯良、懦弱胆怯。
-
Orsten Artis with a steal. Bounce pass to Bobby Joe Hill. He drives it in for two!
奥斯滕阿特里斯断球击地传给伯比乔希尔他接着上篮得分
-
Chelsea are continuing their policy at casting their net across Europe as a young keeper has caught Jose Mourinho's eye.
切尔西仍在继续他们的政策,在整个欧洲打造他们的密网,而这时,一个年轻门将进入穆里尼奥的视野中。
-
This paper attempts to use Psychology of Personality Methods to analyze those figures of the special colony "Marginal Man", such as Octave and Armance in Armance, Julien and Mademoiselle de La Mole in The Red and the Black, Fabrice in The Charterhouse.
本文采用文化审美分析方法对他小说中的&边缘人&这个特殊群体,如《阿尔芒斯》中的奥克塔夫、阿尔芒斯;《红与黑》中的于连、德·拉莫尔小姐;《巴马修道院》中的法布里斯等典型人物形象进行深入具体的讨论。
-
But their voices were discreetly attuned, while light trills of laughter now and again interrupted the gravity of their talk. The two lamps on the chimney piece, which had shades of rose-colored lace, cast a feeble light over them while on scattered pieces of furniture there burned but three other lamps, so that the great drawing room remained in soft shadow. Steiner was getting bored.
泰奥菲尔·韦诺呆在那儿只笑不吭声,露出满口坏牙齿,显然他是已故老伯爵夫人遗留下来的客人,客人中还有几位上了年纪的太太,如尚特罗太太,杜·荣古瓦太太,四五个呆在几个角落里一动不动的老头子。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力