奥秘的
- 与 奥秘的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"Chinese children's growth must read" to the initial reading ability and the knowledge base have yet to build up young children to read objects, including the children are most curious, most interested in understanding the mysteries of the universe, animal the world, historical records, children's fables and other types of encyclopedic knowledge, natural science, humanities, are the main areas covered, in the full and comprehensive knowledge of structure, to new ideas, new materials, new results for the selection of the standard , and strive to provide the best spiritual nourishment to our children, our future society is designed to open a new owner of the window fan to see the world, build a vessel about to sail the knowledge of marine vessels.
"中国儿童成长必读书"以初步具备阅读能力而知识基础尚未搭建起来的幼童为阅读对象,内容包括孩子们最感好奇、最有兴趣了解的宇宙奥秘、动物世界、历史记载、童话寓言等百科全书式的各类知识领域,自然科学、人文科学的主要领域均有涉及,在完整、全面的知识结构内,以新观点、新材料、新成果为选择标准,力求提供最好的精神营养给我们的孩子们,旨在为我们未来社会的新主人打开一扇扇看世界的窗子,打造一艘艘即将扬帆远航知识海洋的船只。
-
1:250000 geological mapping has further revealed the mysteries of the tectonics of the Qinghai-Tibet Plateau. The Altun Mountains are not of the Tarim massif, but a part of the Kunlun-Qilian-Qinling orogenic system; the Altun fault is a large transform fault; the Muztag-Maqên suture zone and Jinshajiang suture zone are both Variscan ones; the Songpan-Garzê area in the Triassic was a huge turbidite basin on the southern margin of Laurasia; the Gangdise belt underwent the important Indosinian orogenic movement; an ocean basin that persisted from the Paleozoic to Triassic did not exist, i.e. the so-called Paleo-Tethys or permanent Tethys was not in existence in the Qinghai-Tibet Plateau. In the Paleozoic, most parts of China, including the Sino-Korean, Yangtze and Tarim massifs and the Qinghai-Tibet Plateau, were located in south of the main ocean basin—the Central Asian-Mongolian sea way—of the Paleo-Asia ocean, belonging to the northern margin of Gondwana. The Yarlung Zangbo and Bangong -Nujiang belts were twins in the Tethyan Ocean, which began to develop into two ocean rift belts in the Triassic. The Tethyan Ocean with the Yarlung Zangbo belt as the main ocean basin belt began to be subducted in the Late Triassic and experienced a process of pulsatory plate convergence orogeny including the Indosinian, Yanshanian and Himalayan stages.
1:25万地质填图进一步揭开了青藏高原地区大地构造的奥秘:阿尔金山是昆仑,祁连-秦岭造山系的一部分;阿尔金断裂确是一条大型转换断层;木孜塔格-玛沁缝合带和金沙江缝合带均是华力西缝合带;松潘甘孜三叠系沉积盆地是劳亚大陆南部边缘的浊积岩盆地;冈底斯带曾经历了重要的印支造山运动;不存在从古生代延续到三叠纪的大洋盆地,即不存在所谓古特提斯或永久特提斯;古生代时期,在青藏高原地区亦不存在具古生物,古地理分隔意义的大洋盆地,当时,包括中朝,扬子,塔里木以及青藏高原地区在内的中国大部分均位于古亚洲洋主洋盆——中亚-蒙古带之南,属冈瓦纳大陆结构复杂的北部边缘;雅鲁藏布江和班公湖-怒江带是特提斯洋中的孪生姊妹,它们均是从三叠纪起就发展成大洋裂谷带的;以雅鲁藏布江带为主洋盆带的特提斯洋,从三叠纪晚期开始消减,经历了印支,燕山,喜马拉雅3个阶段脉动式板块汇聚造山过程。
-
This night you shall behold him at our feast; Read o'er the volume of young Paris' face, and find delight writ there with beauty's pen; Examine every married lineament, and see how one another lends content and what obscured in this fair volume lies find written in the margent of his eyes.
从年轻的帕里斯的脸上,你可以读到用秀美的笔写成的迷人诗句;一根根齐整的线条,交织成整个一幅谐和的图画;要是你想探索这一卷美好的书中的奥秘,在他的眼角上可以找到微妙的诠释。
-
Although ignorant and wicked men receive the outward elements in this ordinance, yet they receive not the thing signified by it; but by their unworthy coming to it are guilty of the body and blood of the Lord, to their own damnation.Therefore all ignorant and ungodly persons, as they are unfit to enjoy communion with him, so are they unworthy of the Lord's table, and cannot, without great sin against Christ, while they remain such, partake of these holy mysteries, 1Co 11:27-29 2Co 6:14-16 or be admitted to it.
1Co 5:6,7,13 2Th 3:6,14,15 Mt 7:6 8 )虽然愚昧和邪恶的男人接受向外分子在本条例中,但他们没有得到的东西,标志着它,但他们不但不配来,它是有罪的身体和血的主,以自己的全部damnation.therefore无知和ungodly人,因为他们是不适宜享受的共融与他,所以他们辜负主的表,并不能,但无大罪对基督了,而自己却仍然是这样的,参予这些神圣的奥秘, 1co 11:27-29 2co 6:14-16或予以承认。
-
The driving force that the astronomy develops, has been it is people to make cautious inquiries about to unknown object's in that boundless firmament , I have been looking up at that skyful array of stars always with sacred state of mind , there has been full of infinite profound mystery , it has been calling up people arousing our impulsion to the unknown world exploration to far boundless the unknown world thought.
天文学发展的动力,就是人们对那无边的苍穹中的未知事物的探询,我总是以神圣的心情仰望着那满天繁星,那里充满了无穷的奥秘,它唤起人们对未知世界的无限遐思,激发我们对未知世界的探索的冲动。。。。。。。
-
Partial contents: One Key to all Sacred Books; The ABC of Magic; Chaldean Oracles; The Book of Hermes; Three Ways Open to the Adept; Names are Symbols; Characters of the Bible; The Book of Enoch; Hermetic and Kabalistic Doctrines; Numbers and Magic; Occult Weapons; The Duty of the True Occultist; Two Eternal Principles; St. Paul the real founder of Christianity; Apollonius no Fiction; Biographies of Initiates; Kabalistic Readings of Gospels; Magic in Antioch; The Septenary Sephira; Seven Keys to all Allegories; The Mystery of the Sun; Magical Statutes; Masonry and Jesuits; Mysteries and Masonry; Egyptian Initiation; Root of Races; Celestial Wheels; Christian Star Worship; Defense of Astrology; The Seven Rays; Secret Books; Tibetan Prophecies; Swedenborg; Occult Secrecy; and much more!
部分内容:一是重点向所有神圣的书籍;入门魔术;迦勒甲骨文;该书的Hermes的;三种方式开放给娴熟;名字都象征;文字的圣经;书批;水泄不通,kabalistic学说;号码和魔术;隐匿性武器;值的真实occultist;两个永恒的原则;圣保罗的真正创始人基督教;条目没有虚构;传记启动;kabalistic读福音;魔术在学会Antioch;该septenarysephira;七钥匙全部寓言;神秘莫测的太阳;神奇的章程;砌体与耶稣;奥秘和泥瓦工;埃及起爆;根竞赛;天体车轮;基督教崇拜明星;国防羁绊;7射线;秘密书籍;藏族谶;swedenborg;隐匿秘密;还有更多!
-
This part includes the following aspects: Cognitions to the spirit structure of an artist\'s vision; inheritance and exceed of "preexistent pattern"; the historical accumulation of form; the interactive action of art and economy, and so on.The forth chapter discusses the relation of article criticism and Modernism cultural politics in Fry\'s theory.
艺术形式的创造很大程度上依赖于特定的民族审美心理结构,也离不开传统文化的浸润,艺术的发展会打上时代的烙印,也会受经济条件的制约,艺术批评必须全方位地考察社会文化因素的影响及作用方式,才能把握艺术审美话语与社会文化语境的相互作用的奥秘。
-
Thus in a succession of characters Plato represents the successive stages of morality, beginning with the Athenian gentleman of the olden time, who is followed by the practical man of that day regulating his life by proverbs and saws; to him succeeds the wild generalization of the Sophists, and lastly come the young disciples of the great teacher, who know the sophistical arguments but will not be convinced by them, and desire to go deeper into the nature of things.
这样一来下一个人物柏拉图自然而然就接管了接下来的道德舞台,登台亮相的是一位古代雅典绅士,那是一个严格根据格言和谚语规范其生活方式的旧式的实事求是的男人;他的身上继承了被智者诡辩家们疯狂时代化了的普遍观念,他后来又师从伟大的导师成为年轻的信徒,他深知诡辩的技巧却不与之为伍,更乐意去探求自然界深层的奥秘。
-
Obviously, the humanity does for the social communitive life which unites highly, when the entire community's destiny is exposed common threat and the challenge time, between all race barrier, the tenacious prejudice as well as the serious opposition difference and so on the different ideology, can in instantaneous substitute by the common will, this is the human nationality and the race can multiply the absolute mystery which 1,000,000 years grow continually.
可见,人类做为高度团结的社会群体性的生命,当整个群体的命运遭受到共同的威胁与挑战的时刻,所有种族之间的隔阂、固执的偏见以及严重的对立分歧等等不同的意识形态,都会在瞬间被共同的意志所取代,这就是人类民族与种族能够繁衍百万年而生生不息的绝对奥秘。
-
In considering that he likes to experience everything for himself, it is quite natural that he prefers expressionistic energy.
对他来讲,人的自由意志与神的绝对意志相遇而产生的所有的生命的奥秘,都毫无例外地成为艺术家亘古不变的好奇心所要探求的对象,或是激情的抒发。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力