奥秘
- 与 奥秘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.
他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机
-
It was regarded as the most drastic evolution controversy after on the Origin of Species, and it was also premise of most researches nowadays. In this thesis, I hope to keep an object position so as to have cognizance of the influences that Wilson's theory to sociobiology, and comprehend why he would transform gradually from ant expert to a sociobiologist, and to know which factors make him to do this, finally differentiate and analysediscriminate the controversy.
而本文希望从威尔逊和社会生物学的关系入手,重点探讨最初作为蚂蚁专家的威尔逊,如何成为探索人性奥秘的社会生物学家,在威尔逊之前,社会生物学有哪些理论背景,威尔逊如何将前人的理论成果加以综合,使之成为一门系统学科,最后,再针对社会生物学引起的争议从原著角度简要辨析。
-
Ernest Rutherford and Frederick Soddy were working out the nature of radioactivity.
是卢琴福和索迪揭示了放射性的奥秘,发表了元素的嬗变理论。
-
Here, however, it has nothing in common with the Solomonic wisdom, which, enabling the king to penetrate into all the mysteries of heaven and earth, to study the world of the spirits, and to learn the virtues of stones and roots, thus came very close to the Platonic wisdom vii.
在这里,不过,它没有任何共同之处与Solomonic智慧,这使国王渗透到所有的奥秘天地,研究世界的精神,学习的美德石块和根源,从而来非常接近柏拉图智慧
-
Thus in a succession of characters Plato represents the successive stages of morality, beginning with the Athenian gentleman of the olden time, who is followed by the practical man of that day regulating his life by proverbs and saws; to him succeeds the wild generalization of the Sophists, and lastly come the young disciples of the great teacher, who know the sophistical arguments but will not be convinced by them, and desire to go deeper into the nature of things.
这样一来下一个人物柏拉图自然而然就接管了接下来的道德舞台,登台亮相的是一位古代雅典绅士,那是一个严格根据格言和谚语规范其生活方式的旧式的实事求是的男人;他的身上继承了被智者诡辩家们疯狂时代化了的普遍观念,他后来又师从伟大的导师成为年轻的信徒,他深知诡辩的技巧却不与之为伍,更乐意去探求自然界深层的奥秘。
-
Instead, we will try to strip away some of the
我们的目的是要揭示那些经常与软件有关的奥秘。
-
Instead, we will try to strip away some of the mystery so often associated with software.
我们的目的是要揭示那些经常与软件有关的奥秘。
-
He hid in His own heart the mystery of His mission, waiting submissively for the appointed time for Him to enter upon His work.
他将自己使命的奥秘藏在心中,顺服地等候那命定开始工作的时间来到。
-
I would not expect a slave to understand the subtleties.
我不期望一个奴隶能够明白其中的奥秘
-
Who can fathom the subtleties of the human heart?
谁能理解人心的奥秘呢?
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力