奥本
- 与 奥本 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Greg Oden: I would have stuck him on the main team, but for the one little snafu on his record: He has yet to prove he can play one game, let alone 100 or so NBA games.
格雷格奥登:我本想把他归到那12人名单中去的,但他那大转变的记录让我放弃这么做:他证实可以出赛一场,却缺席了大约100场左右的比赛。
-
Many of golf's all-time greats have reached glory at Oakmont including such legends as Bob Jones (1925 Amateur Champion), Tommy Armour (1927 US Open Champion), Sam Snead (1951 PGA Champion), Ben Hogan (1953 US Open Champion) and Jack Nicklaus (1962 US Open Champion).
许多高尔夫球场的历史伟人已达到荣耀在奥克芒包括传说为鲍勃琼斯( 1925年业余锦标赛冠军),汤米阿穆尔( 1927年美国公开赛冠军),萨姆斯尼德( 1951年PGA锦标赛冠军),本霍根( 1953年美国公开赛冠军)和尼克劳斯( 1962年美国公开赛冠军)。
-
In September 1981, he was invited by Center of U.S. China Arts Exchange to the United States, where he studied with Prof. Otto Muller of Yale University. In 1982, he successfully conducted at Aspen Festival in the United States. Commissioned by French Music Sound Records Corporation, he made the recording of Beethoven's Symphony No. 1 and No 4. From September 1983 to January 1985, he was involved in the production of the Song Cycle of Chinese Revolutions. Since 1985, he has toured Russia, Japan, Italy, the United States, Britain, Switzerland, South Korea, Democratic People's Republic of Korea, Thailand, Singapore, Australia and Germany, as well as such places as Hong Kong, Macao and Taiwan. In January 1998 and February 1999, Chen Xieyang visited Austria, Germany, and Denmark with Central Nationalities Orchestra of China. He gave concerts on the New Year's Eve of the lunar calendar in the Golden Hall in Vienna, Berlin Philharmonic Hall and so on. In August 2000, with the Central Nationalities Orchestra of China Chen Xieyang participated in the project 'Chinese Culture Touring in the United States', during which they presented concerts in Lincoln Center.
1981年9月,陈燮阳应邀赴美国考察,师从耶鲁大学奥托·缪勒教授进修指挥课并指挥多个美国乐团演出。1982年他在美国阿思本音乐节指挥音乐节乐团获得成功。1983年8月,他应法国"音乐之声"唱片公司之约,指挥中央乐团录制了贝多芬的第一、第四交响曲。1983年9月至1985年1月,陈燮阳参加大型音乐舞蹈史诗《中国革命之歌》的指挥工作。1985年以来,陈燮阳先后赴前苏联、日本、意大利、美国、英国、瑞士、韩国、朝鲜、泰国、新加坡、澳大利亚、德国等国家和港、澳、台地区举办音乐会,均受到欢迎和赞誉。1998年1月和1999年2年,陈燮阳率中央民族乐团赴奥地利、德国、丹麦等地,在世界著名的维也纳金色大厅和柏林爱乐大厅以及其他城市音乐厅举办中国新年音乐会。2000年8月,他又率中央民族乐团赴美国参加"中华文化美国行"的巡回演出,其中包括在纽约著名的林肯艺术中心举办音乐会。
-
The USS Olympia , in active service during the Spanish-American War, is the subject of one of the projects assigned in the course.
美国海军奥林匹亚号,曾经在美国与西班牙战争中参战,是本课程中安排的专案的主题之一。
-
When he was eight, his family moved to St Albans, a town about 20 miles north of London.
在他8岁的时候,他的家搬到了圣奥尔本——伦敦北部大约20英里的一个镇。
-
At St. Albans, especially in our later years, we are given the freedom to choose from a vast array of classes.
在圣奥尔本,特别是在临近毕业的那几年,我们可以从众多课程中自由选择课程。
-
At eleven Stephen went to St Albans School, and then on to University College, Oxford, his father's old college.
在11岁时,斯蒂芬去圣奥尔本的学校上学,然后进入了牛津大学——他父亲曾经念过的大学。
-
The school is located on Mount St. Albans, which is the highest elevation in the D.C.
校园坐落于华盛顿特区最高的圣奥尔本斯山,处于国家大教堂的土地上。
-
Graduated from prestigious St. Albans Prep School in Washington DC, and earned scholarship to Northwestern.
毕业於负盛名的圣奥尔本预备学校在华盛顿特区,赢得了奖学金,向西北。
-
Debbie, a 32-year-old from St Albans, is one such example.
黛比,32岁,来自圣奥尔本斯,就是这样一个例子。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力