英语人>网络例句>奏 相关的搜索结果
网络例句

与 奏 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stimulated by the Japanese-Russinn War of 1904, pushed and supported by the constitutionalists and subordinates, srambling for powers with the central Government , the governor-generls and governors embraced some new political ideas made memorials to the Court in succession appealing for constituti...

日俄战争的刺激,立宪派和幕僚的推动,自身思想意识的转变,以及向清廷争夺权力的需要,使督抚们纷纷请立宪。作为清廷统治的主要支柱,他们的吁请,对清廷决定采行宪政起了十分重要的作用。

Not until his final tracks does McLaughlin reprise his unique style of previous recordings with an octet of fingers flying across the fretboard.

Mclaughlin一直将他前一张唱片独特的风格,指板上运指如飞的八重进行到最后一曲。

They will half-circle back to another gate in the sun directly opposite the President's box and at another signal the band plays a tinny paso doble .

他们将绕场半周到正对主席台的阳光照射着的另一个门旁,在又一个信号下,乐队起子不很响亮的斗牛士进行曲。

His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.

主要作品及委约包括:《三种气质,无伴合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演家》(2000)(法国巴黎音乐城&2000中国古典音乐系列音乐会&委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。

What is the central theme that recurs in your variations and modulations?

什麼是你们的变和变调中一再出现的中心主旋律?

From time to time, but few of us are aware that it consists of a series of staccato, evenly stressed monosyllables with three internal rhymes and a pararhyme.

但我们很少有人觉察到它包含了一串断,奇数音节上有重音,外带三个内韵和一个类尾韵。

If you are in the market for this type of device, you are probably already fully capable of learning its ins and outs.

如果您是在市场上这种类型的设备,你可能已经完全有能力学习,其程式和

Innumerable works are based on runs and passagework that present and enhance broad harmonic progressions.

无数的作品都以呈现和完善声调连或和声的连续为基础。

There is little or no harmony since the accompanying instruments merely duplicate the singing line or provide a slight variation on it, as described in the discussion above on heterophony.

几乎无和声,或是根本无和声,因为伴乐器只是重复唱腔调子,或是仅添加些许变,正如以上关于衬腔式复调音乐的讨论中所描述的那样。

There is little or no harmony since the accompanying instruments merely duplicate the singing line or provide a slight variation on it, as described in the discussion above on heterophony.

正如以上关于衬腔式复调乐调的讨论中所描述的那样,因为伴乐器只是重复唱调或是添加些许变,几乎或根本无和声。

第67/69页 首页 < ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。