奇石
- 与 奇石 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To reflect the historical and cultural characteristics of Handan City, in 1997 the plug in the oldest Lingxia Arrow built a beautiful scenery and unique architecture of the "Court Idiom" Please calligraphy bit more than the domestic write more than 100 of them Idiom, carved in the stone Court, Forest of Stone Tablets, pavilion, the door on to become a new urban landscape of tourism.
为了体现这一历史文化特点,1997年邯郸市在古老的插箭岭下修建了一座风景秀丽、建筑别致的&成语典故苑&,请国内百余位书法名家书写了其中100多条成语典故,刻于苑内的奇石、碑林、亭台、门楣之上,成为城市旅游的一个新景观。
-
The sculpted silhouettes of Hopewell Rocks rise from the muddy waters of the Bay of Fundy in Canada's New Brunswick province.
在加拿大新不伦瑞克省的芬迪湾,可以看到耸立在浑浊的水中的好望角奇石的侧影。
-
The central area of jiufeng characterizes with ancient roads, singular and majestic rocks and stones, climbing sightseeing places,many human and historic relics and complete facilities for travel; Zhaier Valley area takes as the main scenic body the ancient roads for holy incense-burning, and the scenery with snow in sunny March; the Luoba peak area has a scenery of fantastic clouds, special alp larches and meadows.each of three sight areas takes on a unique feature and meanwhile they blend into one unified entity.
根据园内风景资源分布特征,划分三大景区:以古道、奇石、登高观景和众多文物古迹以及完备的旅游服务设施为基础的鹫峰中心区;以古香道、三月晴雪为构景主体的寨儿峪谷壑区;以独特的云雾、高山林海和草甸景观构成的萝芭地山顶区。作为一个国家级森林公园,全国科普教育基地和国家&AA&级风景区,鹫峰已形成以科普、健身、休闲、会议、度假为一体的生态旅游格局。
-
Not simply the traditional aquarium fish industry, grass, stone, wood, sand and so used in aquarium, but the ecological balance of the professionalization of the direction of the development of aesthetic aquarium design, in a full grasp of the human race, living habits, work environment, the basis of aesthetic ideas developed will not only have the traditional aquarium fish color,±, Qishi, Shen Mu integration features, the product itself does not account for more space (ultra-thin design), the water-free, non-polluting, such as unique features, contains artistic, ornamental , leisure, practical, suitable for different groups of people in different countries decorative needs.
不是简单将传统水族行业鱼、草、石、木、砂等应用于水族,而是从生态美观平衡专业化方向开发设计水族,在充分掌握人类种族、生活习性、工作环境、审美观念的基础上开发出不仅具有传统水族将彩鱼、碧草、奇石、沉木融合的特点,产品本身更具有不占空间,免换水,无污染等独一无二特点,蕴含艺术性、观赏性、休闲性、实用性,适合不同国家不同人群的装饰生活需要。
-
Origin I at wholesale Dazhong Xiao lettering garden rocks stones, rockery stones, rockery design and construction of large-scale and levels of good soil Melaleuca yellow stone, turtle Wen Shi.
我处产地批发销售大中小园林奇石刻字石,假山石,大型假山设计施工及层次好土黄色的千层石,龟纹石。
-
Our place habitat wholesale sale major and medium small botanical garden wonder stone carves characters the stone, the rockery stone, large-scale rockery design construction and level good brown color mica, turtle grain stone.
我处产地批发销售大中小园林奇石刻字石,假山石,大型假山设计施工及层次好土黄色的千层石,龟纹石。
-
With the development of sicial civilization, stone implement evolved a rich stone culture, such as stone pit culture, engraving culture, rock cave culture, ingenious stone culture, etc.
随着社会文明的进步,石器逐渐衍生成一种丰富的石文化,诸如采石、镌石、石窟、奇石文化等。
-
Obviously, this yangtze river money stone indeed is in this kind of wonder stone the amount of space occupied is big rarely; second, on its stone body's money design is big, the biggest diameter amounts to 14 centimeters, but on the common yangtze river money stone's money design diameter probably is also about 1--4 centimeters; third, its modelling is special.
可见,这枚长江钱币石的确是这类奇石中体量大得较少见的;二是其石体上的钱币图案大,最大的直径达14公分,而一般长江钱币石上的钱币图案直径大约也就是1——4公分左右;三是其造型特别。
-
Marine coral strange stone resembles the setting that is wonderful artical excelling nature, aquatic is curtain.
海底的珊瑚奇石像是巧夺天工的布景,水草是幕布。
-
Hill is not more than 400 meters high, but the stone peaks show Linquan beautiful.
山的高度都不超过400米,但峰奇石秀,林泉幽美。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。