英语人>网络例句>夹带 相关的搜索结果
网络例句

夹带

与 夹带 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was proposed that the process was one-extraction and two-stage separation with water as entrainer.

以水为夹带剂,采用一级萃取二级分离流程。

In this paper, ethanol is choosed as the entrainer to the solanesol supercritical CO2 extraction experiments by Soxhlet extraction.

本课题采用索式提取方法,确定了乙醇为超临界CO2萃取茄尼醇的夹带剂。

An orthogonal experimental design was employed to optimize the extraction conditions with respect to pressure, temperature and the amount of favorite entrainer. The extracted anthraquinones were analysed by high-performance liquid chromatography.

通过正交实验对萃取釜条件(萃取压力、温度和夹带剂用量)进行了优化;采用液相色谱对萃取产物进行了分析。

ResultsThe optimal extraction conditions were as follows:temperature at 50℃, pressure at 35 MPa,velocity of flow 4.5 ml·min-1,100% ethanol as entrainer.

最佳萃取工艺参数为:萃取压力35 Mpa,萃取温度50℃,乙醇浓度100%,夹带剂流速4.5 ml·min-1,萃取率达到0.425%。

Methods: The effects of pressure, temperature, time, CO2 flow rate types, and volume of entrainer on the urosolic acid extracts were studied. The optium conditions for SFE CO2 was determined.

探讨萃取压力、萃取温度、萃取时间、夹带剂类型及用量对熊果酸收率的影响,确定了超临界CO2萃取车前草中熊果酸的适宜条件。

Optimal extraction pressure, extraction temperature, CO2 flow rate, extraction time and dosage of entrainer per gram of tobacco powder were 24 MPa, 55℃, 3.8 Lh^(-1), 3 h, 6 mL, respectively.

优化后的萃取工艺条件为:萃取压力24 MPa、萃取温度55℃、CO2流速3.8 Lh^(-1)、萃取时间3 h、每克烟末夹带剂用量为6 mL。

Entrainer enhancing technology can significantly improve the solanesol separation efficiency of supercritical CO2 extraction.

夹带剂强化技术可显著提高超临界CO2萃取茄尼醇的萃取效率。

The optimum conditions of supercritical CO2 extraction were determined by orthogonal experiment as follows: extraction pressure 30 MPa, extraction temperature 40℃, 75% ethanol as entrainer (5% of solid material) and extraction time 2.0 h. The yield of volatile oil was 9.92%.

通过正交实验确定超临界CO2萃取挥发油的优化条件为:以75%乙醇(添加量为原料质量的5%)为夹带剂、萃取压力30MPa、萃取温度40℃、萃取时间2.0h,此时,挥发油的收率为9.92%。

ResultsThe optimal extraction conditions were as follows: the particle size of raw material was 65 meshes,the extraction pressure was 28 MPa,the extraction temperature was 45℃,the entrainer content was 1.5ml/g.

结果最佳工艺条件是:原料粒度65目,萃取压力28 MPa,萃取温度为45℃,夹带剂用量1.5 ml/g。

The optimum supercritical fluid extraction was 10% ethanol and 5% tween-80 as the entrainer,the pressure 30 MPa, temperature at 55℃, and extracting time 1.5 h.

在本实验条件下,丹参的超临界萃取最佳工艺为:夹带剂选择10%乙醇+5%吐温-80,用量与药材相等,萃取温度55℃,压力30 MPa,萃取时间1.5 h。

第4/13页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.

。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。

Go down on one's knees;kneel down

屈膝跪下。。。下跪祈祷

Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.

Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。