英语人>网络例句>头顶的 相关的搜索结果
网络例句

头顶的

与 头顶的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Tantalus tantalus was the rich and mighty king of lydia.son ofzeus by a fairy maiden ,he was greatly favored by the gods.he was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .but ever the latter end of joy is woe .either because he had stolen wine orgave away the secrets of zeus ,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.the whole occurrence has given rise to the expression"tantalizing ",meaning somethng inplain view but unattainable.

坦塔罗斯坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。"tantalizing "一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。

I walk in the snow, head inundated with snow, eyes full of snow, Looking to the heaven and earth oblivious one, myopia snow trippingly flying, listening to the foot of snow,"creak" sound of the voice, feeling in front of everything is how attractive, at this time I forgot to peace by Ran, and give their integration into the boundless Yukino, an unspeakable beauty and cool surging would be in their hearts could not help but think of the song "ancient" song: I love you Saibei snow drift Gone with the Wind Sasa sky everywhere, your dance was so light, you are so kind-hearted and pure, you are pro-Chunyu sisters, you are sent envoys spring.

我在雪中散步,头顶飘着雪,眼里满是雪,遥望天地浑然一片,近视雪花翩翩飞扬,听着脚踩积雪"吱吱"作响的声音,感觉眼前的一切是多么迷人,此时的我忘乎所然,将自己融入无际的雪野,一种无法形容的美和爽便会在心头涌动,不由得想起了那首"古老"的歌:我爱你塞北的雪,飘飘洒洒漫天遍野,你的舞姿是那样的轻盈,你的心地是那样的纯洁,你是春雨的亲姐妹,你是春天派出的使节。

This survey uncovered where these disgusting noices are come from : the hooting lawn mowers in the summer,the cries in the evening parties in plats,the shouting neighbours,a variety of vehicles,especially for the lorries crossing the still villages,the planes and helicopters flying overhead,the powerful radios taken to the public with the largest voices.

这个调查揭示了我们不喜欢的大量的噪间的来源:夏天呜呜作响的割草机,公寓楼里深夜聚会的喧哗声,大声吵闹的邻居,各式各样的车辆,特别是穿越寂静的村庄的集装箱卡车,从头顶飞过的飞机和直升机,被带到公共场所、音量开到最大的大功率收音机。

Everything about her had been smooth and definite, even the tones of her voice and the way her light brown hair, which she wore a la Pompadour*, was rolled stiffly back from her forehead and coiled in a burnished rope on the top of her head.

她的一切都是那么安详平淡,那么不事张扬,甚至包括她说话的声调和她选择的发式;她梳的是高卷式发型她梳的是高卷式发型,甚至包括她说话的声调和她选择的发式她梳的是高卷式发型,淡褐色的头发从前额向后紧紧地卷过去用一根光亮的头绳盘绕在头顶上那是一个凡事都严肃认真的年代,的头绳盘绕在头顶上。

Tantalus was the rich and mighty king of lydia.son ofzeus by a fairy maiden,he was greatly favored by the gods.he was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .but ever the latter end of joy is woe .either because he had stolen wine orgave away the secrets of zeus,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.the whole occurrence has given rise to the expression"tantalizing",meaning somethng inplain view but unattainable .

坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。&tantalizing&一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。

Tantalus tantalus was the rich and mighty king of lydia.son ofzeus by a fairy maiden ,he was greatly favored by the gods.he was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .but ever the latter end of joy is woe .either because he had stolen wine orgave away the secrets of zeus ,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.the whole occurrence has given rise to the expression"tantalizing ",meaning somethng inplain view but unattainable.

坦塔罗斯坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。&tantalizing &一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。

My days were not days of the week, bearing the stamp of any heathen deity, nor were they minced into hours and fretted by the ticking of a clock; for I lived like the Puri Indians, of whom it is said that " for yesterday, today, and tomorrow they have only one word, and they express the variety of meaning by pointing backward for yesterday forward for tomorrow, and overhead for the passing day."

我的日子并不是一周中的星期几星期几,没有被烙上异教徒神灵的印记,也没有被切分成一小时一小时,并且被时钟的滴答滴答声搅得心烦意乱。我喜欢像印度的普里人一样生活。据说,他们在表达昨天、今天、明天的时间概念时用的是同一个词,而在表达不同的具体时间概念时,他们就用手向后指来表示昨天,向前指表示明天,像头顶指表示正在过去的一天。

When they were close up with one another, the son of Atreus missed his aim, and Iphidamas hit him on the girdle below the cuirass and then flung himself upon him, trusting to his strength of arm; the girdle, however, was not pierced, nor nearly so, for the point of the spear struck against the silver and was turned aside as though it had been lead: King Agamemnon caught it from his hand, and drew it towards him with the fury of a lion; he then drew his sword, and killed Iphidamas by striking him on the neck.

现在,他将在此迎战阿伽门农,阿特柔斯的儿男。他俩相对而行,咄咄逼近,阿特柔斯之子出手投枪,未中,枪尖擦过他的身边,但伊菲达马斯却出枪中的,打在胸甲下,腰带的层面,压上全身的重量,自信于强有力的臂膀。尽管如此,他却不能穿透闪亮的腰带,枪头顶到白银,马上卷了刃尖,像松软的铅块。阿伽门农,统治着辽阔疆域的王者,抓住枪矛,抵捅回去,狂烈得像一头狮子,把枪杆攥出他的手心,然后举剑砍进脖子,松软了他的肢腿。

Yesterday afternoon, when her quiet again to head shape appeared at the scene and immediately brought us to this stage of unlimited memory, with only five months ago is not the same, and the quiet appearance together four leading Duyulu, Hou Yong, Liu Wei and Zhao Jun are getting to be the story of a head shaving needs five individuals stand together Lee immediately in their nose into a flash :: For this stage of the quiet without a dress, a black water mink fur shawls, two quite minority characteristics huge earrings, a loss of 10 cm high pine cake sandals, coupled with the incomparable brilliant smile, the character models look at the mood is exceptionally good.

昨天下午,当女主角宁静再度以光头造型出现在现场,立刻勾起大家对这部戏的无限回忆,只是同5个月前不一样的是,和宁静一同亮相的四位男主角杜雨露、侯勇、刘威和赵君也都通通应剧情的需要剃成了光头,五个人站在一起,镁光灯立刻在他们的头顶闪成一片……为了这次的亮相宁静着实打扮了一番,一件黑色的水貂皮披肩,两只颇具少数民族特色的硕大耳环,一双足有十厘米高的松糕凉鞋,再加上无比灿烂的笑容,这位性格女星看心情是格外不错。

Of deep-sea Fishing s he heard tell, and mighty silver gatherings of the mile-long net; of sudden perils, noise of breakers on a moonless night, or the tall bows of the great liner taking shape overhead through the fog; of the merry Home -coming, the headland rounded, the harbour lights opened out; the groups seen dimly on the quay, the cheery hail, the splash of the hawser; the trudge up the steep little street towards the comforting glow of red-curtained windows.

他听他讲深海捕鱼,用一哩长的大网捞起银光闪闪的鱼群;听他讲突如其来的危险,在月黑风高的夜晚,排山巨浪的狂吼,还有大雾天头顶上忽地冒出巨轮高耸的船头;听他讲返回故里的欢乐,船头绕过海岬,驶进灯火通明的海港;码头上人影晃动,人群在欢呼,大缆索啪地甩了过去,水沫四溅;他们吃力地走上陡峭的小街,向那挂红窗幔的温煦快意的灯光走去。

第63/64页 首页 < ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。