头顶
- 与 头顶 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Feeing that the open crown of your head is in sudden focus.
仿佛一夜之间别人就看清了您的头顶。
-
He flails his arms skyward. Occasionally, he smiles.
他把手臂伸向头顶并不时的拍打,偶尔,他也会露出微笑。
-
I remember Thierry Henry flicking a ball over his head and scoring.
我记得亨利轻挑一个球越过他头顶,然后破门。
-
The waters flowed over my head, and I said," I am lost!
水淹没了我的头顶,我想:"我要死了!
-
Waters have flowed over my head: I said: I am cut off.
水淹没了我的头顶,我想:「我要死了!
-
And as if this bonanza were not enough, western bluebirds frolicked over the heads of the daffodils, their magenta breasts and sapphire wings like a flutter of jewels.
并请将本博南扎还不够,西方bluebirds frolicked头顶的水仙花,其红色的***和蓝宝石一样扑动翅膀的珠宝。
-
The overhead bin is fulled off baggages ,I guess I can only put my bag under the chair.
头顶置物箱都已经满了,我想我只能把我的包包放在椅子下
-
When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and dubbing her across the top of her head until her color turned to a color almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat.
老人用鱼钩把雌鱼钩上来,用棍子揍它,握住了那边缘如沙纸似的轻剑般的长嘴,连连朝它头顶打去,直打得它的颜色变成和镜子背面的红色差不多,然后由孩子帮忙,把它拖上船去,这当儿,雄鱼一直待在船舷边。
-
When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her color turned to a color almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat.
老人用鱼钩把雌鱼钩上来,用棍子揍它,握住了那边缘如沙纸似的轻剑般的长嘴,连连朝它头顶打去,直打得它的颜色变成和镜子背面的红色差不多,然后由孩子帮忙,把它拖上船去,这当儿,雄鱼一直待在船舷边。
-
When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her color turned to a color almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat.
老人用鱼叉刺母鱼,再握住她那形如茅钩、边缘却粗糙如砂纸的尖嘴,用棒棍朝母鱼的头顶打,直到她变成如镜背一般黝暗的颜色为止。然后小男孩帮忙一起将她拖到船上,那条公鱼还一直在船边徘徊留连。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力