失踪的
- 与 失踪的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Robert Audley had answered this letter by a few indignant lines, informing Mr. Talboys that his son was scarcely likely to hide himself for the furtherance of any deep-laid design on the pockets of his relatives, as he had left twenty thousand pounds in his bankers' hands at the time of his disappearance.
罗伯特·奥德利以愤怒的寥寥几行答复了这封信,告诉哈考特·托尔博伊斯先生,他的儿子压根儿不象是故意躲了起来、暗中对亲友的钱袋打主意的人,因为就在他失踪期间,他在银行里存进了两万英镑的巨款。
-
The mystery surrounding former Teamsters union leader Jimmy Hoffa revolves around what happened to his body after he disappeared from a Michigan parking lot in 1975. The presumption is he was killed by the Mafia , but the whereabouts of his remains are unknown.
关于"佣工国际工人兄弟会"前领导人吉米-霍法的谜团则集中在他的遗体去向上。1975年他在密歇根州停车场神秘失踪,人们推测他是被黑手党暗杀的,但他的遗体的下落始终没有答案。
-
Most of the losses are 19th and 20th century texts, including first editions of novels by Charles Dickens and John Updike, although many older books have also vanished, including a 1555 edition of 12th-century Jewish scholar Moshe ben Maimon's Letter on Astrology, missing since 1977, and a 17th-century guide to Rome.
虽然许多年代久远的小说也都丢失了,包括12世纪犹太学者迈蒙尼德写的占星术信函1555年版,从1977年起失踪不见,和一本17世纪的罗马旅游指南,但是丢失的图书中大部分是19世纪和20世纪的著作,包括查尔斯。
-
Most of thelosses are 19th and 20th century texts, including first editions ofnovels by Charles Dickens and John Updike, although many older bookshave also vanished, including a 1555 edition of 12th-century Jewishscholar Moshe ben Maimon's Letter on Astrology , missing since 1977, and a 17th-century guide to Rome.
虽然许多年代久远的小说也都丢失了,包括12世纪犹太学者迈蒙尼德写的占星术信函1555年版,从1977年起失踪不见,和一本17世纪的罗马旅游指南,但是丢失的图书中大部分是19世纪和20世纪的著作,包括查尔斯·狄更斯和约翰·厄普代克的小说初版。
-
Mama explains the concept of the bad apples in every barrel, literally. A funny looking apple is fine on the inside, but a perfect looking apple is bad on the inside. Finally, the attraction of a toy almost causes usually cautious Brother to go for a ride with a stranger. Sister isn't tattling when she tells her parents, she's just concerned for Brother's safety. The bears' rules are listed on the last page, including one about the privacy of a bear's body, a topic not discussed in the text.
熊妹妹听了爸爸的话之后,又看到了关于失踪小熊的新闻报道,从这之后,她就开始反应过度强烈,她把每个陌生人都当作了坏人……平时一直小心谨慎的熊哥哥被一个陌生人拿的玩具深深吸引了,他就不自觉地跟着这个人走了好远,熊妹妹非常担心哥哥的安危,她告诉了父母……在本书的最后几页,贝贝熊父母还列出了一些儿童安全常识,告诉孩子如何面对陌生人,如何辨别他们的行为举止。
-
He deplores his children' s lack of inventiveness, as if the ability to play were something innate that his children are missing.
他谴责他的孩子们的创造性的缺乏,仿佛可以玩的东西与生俱来的,他的孩子失踪。
-
Our son, who's one, has been sick since his sister vanished and now he's in hospital, said Xiang Xiang's father, Li Faming, 35, who sat wringing his hands and smoking in a backstreet cafe.
我一岁的儿子在他姐姐失踪后也生病了,现在还住在医院想想的父亲——35岁的李发明说到。他紧握着他的双手,坐在小巷的餐馆里抽着闷烟。
-
Clustered around lists of names pasted on a high concrete wall topped with concertina wire, they were hoping for a clue that some missing loved one might be immured inside, in the hillside complex of cell blocks and interrogation rooms that make up Iran's most notorious prison.
他们在聚集到在顶带铁丝防护网的高墙下,想从贴在墙上的名单上寻找失踪至亲的线索。可能他们就被收押在高墙的后面,一个坐落在山坡上由无数囚室和审讯房组成的地方——伊朗最臭名昭著的监狱。
-
She said i won the battle but i lost the war, and now my head is sore, and if i try sail back in, shes gon' push me from the shore, now i won't ever get the time of day, no way, no way, no now for what i said, but for what i didn't say so if you see kay will you tell her that i love her if you see kay let her know i want her back if she listens say i'm missing everything about her make sure you say, i'm sweet fa without her if you see kay if you see my friend, doesn't matter where or when, tell me if you see kay, tell me if you see kay.
她说,我赢得了这场战斗,但我失去了战争,现在我的头在痛,如果我尝试在船帆,西坤'推我从岸上,现在,我永远不会获得一天中的时间,没有办法,没有办法,没有现在我所说的,但我并没有说因此如果您看到凯你会告诉她,我爱她如果您看到凯让她知道,我希望她回如果她听我说的一切对她失踪确保你说,我发甜没有她如果您看到凯如果你看到我的朋友,无所谓在哪里,何时,告诉我,如果你看到凯,告诉我,如果你看到凯。
-
He sat down by the broad hearth upon which the red embers were fading, and wondered at the change in that old house which, until the day of his friend's disappearance, had been so pleasant a home for all who sheltered beneath its hospitable roof.
他在宽阔的壁炉旁坐下,炉中殷红的余烬逐渐暗淡,他惊叹着这古老府邸的变化:直至他朋友失踪那天之前,府邸对于大家都一直是个愉快的家,每个成员都受到它殷勤屋顶的庇荫。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。