英语人>网络例句>太阳神阿波罗的 相关的搜索结果
网络例句

太阳神阿波罗的

与 太阳神阿波罗的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By the 3rd century, the popular cults of Apollo and Mithras had started to merge into the syncretic cult known as Sol Invictus, and in 274 CE the emperor Aurelian (whose mother had been a priestess of the sun) made worship of Sol Invictus official.

在第三世纪,阿波罗和密特拉的通俗祭礼开始融入于人所共知的索尔祭礼里面,在公元274年,乌里安皇帝(母亲已经是一位太阳神的女祭司),在官方正式地举行索尔的祭礼。

Since "Apollo " was discovered during the Renaissance, it was highly respected by the people of that time. Cellini's small copy recalls the pride and the beauty of this sun-god.

自从文艺复兴时期发掘出《眺望楼的阿波罗》以来,这尊雕塑一直深受人们的景仰,切利尼的小型青铜复制品重现了太阳神的美丽与高傲,而青铜的质地类似于健康的肤色,十分贴近古希腊人的审美理想。

The Apollo acquisition is an important step forward in our vision of becoming a full-sector sheeter supplier covering the entire market from mills to small converters," stated Steve Brimble, MarquipWardUnited sheeter sales leader and managing director of the Apollo product line."

太阳神收购迈出了重要的一步扩大我们的视野,成为一个完整的部门切纸机供应商,覆盖了整个市场从工厂到小转换器,说:"史蒂夫布林布尔,MarquipWardUnited切纸机销售领导人及董事总经理的阿波罗产品行。"

Apollo was the stepbrother of Zeus due to another marriage of his mother.

阿波罗( Apollo ,译注:希腊神话里主管光明、音乐、诗歌、健康、医药、畜牧等的太阳神)由于他母亲的改嫁而是宙斯的过继兄弟。

Goldenhair, his stately manner and air all combined to make him the admiration of the world.a beautiful girl,by the name of clytle,was so fond of his beauty and glory that from dawn to dusk she knelt on the ground,her hands outstretched towards the sungod, her eyes looked at his golden wheeled carriage racing across the blue sky.

阿波罗象征着青春和男子汉的美。金色的头发,庄重的举止,容光焕发的神态,这些足以使他受到世人的青睐。一位名叫克里提的美丽少女迷恋于他的英俊潇洒,跪在地上,从黎明到黄昏,双手伸向太阳神。她凝视着那辆金质马车在蔚蓝的天空驰骋。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。