太空
- 与 太空 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The United States and Russia are the only other countries to have successfully carried out manned missions.
美国和俄罗斯曾是唯一两个能把人送上太空的国家。
-
It is this part of Ord Mantell that many spacers regard as a safeport, free of Imperial patrols.
正是曼特尔兵站的这一部分被许多太空旅客视为安全港,在这里可以免于遇到帝国的巡逻队。
-
"The big planets that are now keeping those gaps are determining the geometry of the system of rings," Marengo told SPACE.com .
"对环带间隙起着保持形状作用的大型行星,也决定着环带系统的几何形状,"马伦果告诉《太空网》的记者说。
-
Both maser and laser effects, first demonstrated under laboratory conditions, have now been discovered to occur under natural conditions in space, too.
都激射和激光的影响,首先表现在实验室条件下,现在已经发现在太空下发生的自然条件,也。
-
New products and techniques for medicine have developed from the need to measure astronauts' response to space flights.
由于需要测量宇航员太空飞行的反应,新型的医疗产品和医疗技术应运而生。
-
The satellites we send into space to measure and take pictures also tell a lot about the planets and help us to understand them.
我们送到太空中的人造卫星的测量和拍摄的照片,也告诉了我们许多有关行星的事,并且帮助我们认识它们。
-
Also, it is impossible to face Mecca continuously in a craft traveling at such high speed.
此外,在快速移动的太空船上,也不可能一直面向麦加。
-
The star Merope lies just off the upper left edge of this picture from the Hubble Space Telescope.
昴宿五位在在这张由哈伯太空望远镜所拍摄的影像之左上角外。
-
The star Merope lies just off the upper left edge of this picturefrom the Hubble Space Telescope.
昴宿五位在在这张由哈伯太空望远镜所拍摄的影像之左上角外。
-
NASA astronauts who have lost their lives in the line of duty are memorialized at the Space Mirror Memorial at the Kennedy Space Center Visitor Complex in Merritt Island, Florida.
美国宇航局谁失去了在执行公务而捐躯的宇航员是在太空镜上奏纪念在肯尼迪航天中心参观的梅里特岛,佛罗里达情结。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。