天鹅绒
- 与 天鹅绒 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It was a man dressed in a suit of black velvet, cut in the Spanish fashion.
那是一个身穿剪裁成西班牙式样的黑色天鹅绒衬衫的男人。
-
He is better off than I am; he has large rooms, and wears a beautiful black velvet coat.
我的这位邻居经常每个星起来看我一次,他住的比我舒服得多,他有宽大的房间,他穿着非常美丽的黑天鹅绒袍子。
-
He is better off than I am; he has large rooms, and wears a beautiful black velvet coat.
我的这位邻居经常每个星期来看我一次,他住的比我舒服得多,他有宽大的房间,他穿着非常美丽的黑天鹅绒袍子。
-
She was wearing a black velvet number.
她穿着一件时髦的黑天鹅绒礼服。
-
However, he came and paid his visit dressed in his black velvet coat.
他穿着黑天鹅绒袍子来拜访了。
-
Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
钻石项链和钻石戒指整齐的排列在黑天鹅绒的背景上。
-
Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
钻石项链和戒指都美观地镶嵌在黑色天鹅绒上。
-
Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
他们把钻石项链,戒指漂亮地摆放在黑色天鹅绒上。
-
And labordette appeared , towing five women in his rear , his boarding school , as lucy stewart cruelly phrased it . there was gaga , majestic in a blue velvet dress which was too tight for her , and caroline hequet , clad as usual in ribbed black silk , trimmed with chantilly lace . lea de horn came next , terribly dressed up , as her wont was , and after her the big tatan nene , a good - humored fair girl with the bosom of a wet nurse , at which people laughed , and finally little maria blond , a young damsel of fifteen , as thin and vicious as a street child , yet on the high road to success , owing to her recent first appearance at the folies
她们当中有加加,她穿着蓝色天鹅绒长裙,裙子紧紧裹在身上,神态很庄重有卡罗利娜埃凯,她总是穿着一件镶着尚蒂伊网眼花边的黑缎裙有莱娅德霍恩,她像平常一样,身上穿得怪模怪样的有胖子塔唐内内,她是一个善良的金发女郎,胸部发达得像个奶娘,人们常常嘲笑她最后是玛丽亚布隆,她是一个十五岁的女孩,长得很瘦,脾气很坏,像个小淘气鬼,是游艺剧院初次登台的明星。
-
The furniture was superb. Rosewood and Buhl-work pieces, Severs vases and blue china porcelain, Dresden figurines, satins, velvet and lace, everything in fact.
房间陈设富丽堂皇,布尔雕刻的和玫瑰木的家具、塞弗尔和中国的花瓶、萨克森的小塑像、绸缎、天鹅绒和花边绣品;真是目不暇接,应有尽有。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力