天空
- 与 天空 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They were within fifteen miles of Monte Cristo when the sun began to set behind Corsica, whose mountains appeared against the sky, showing their rugged peaks in bold relief; this mass of rock, like the giant Adamastor, rose dead ahead, a formidable barrier, and intercepting the light that gilded its massive peaks so that the voyagers were in shadow.
当他们离基督山只有十五哩的时候,太阳开始沉落到科西嘉的后面,科西嘉的群山在天空的衬托下划出明晰轮廓,雄劲地呈现出峥嵘的山峰。这座大岩山象巨人亚达麦斯脱似的气势汹汹地俯视着小船,遮住了太阳,而太阳又染红了它的山巅。
-
"All at once, as with a sudden smile of heaven, forth burst the sunshine, pouring a very flood into the obscure forest, gladdening each green leaf, transmuting the yellow fallen ones to gold, and gleam ing adown the grey trunks of the solemn trees."
突然之间,天空似乎一下子绽出微笑,立时阳光四射,将灿烂的光芒洒向膝腕的树林,使每一片绿叶都兴高采烈,把所有枯黄的落时染成金黄,连肃穆的树木的灰色树干也闪出亮光。
-
"All at once, as with a sudden smile of heaven, forth burst the sunshine, pouring a very flood into the obscure forest, gladdening each green leaf, transmuting the yellow fallen ones to gold, and gleaming adown the grey trunks of the solemn trees."
突然之间,天空似乎一下子绽出微笑,立时阳光四射,将灿烂的光芒洒向膝腕的树林,使每一片绿叶都兴高采烈,把所有枯黄的落时染成金黄,连肃穆的树木的灰色树干也闪出亮光。
-
All at once, as with a sudden smile of heaven, forth burst the sunshine, pouring a very flood into the obscure forest, gladdening each green leaf, transmuting the yellow fallen ones to gold, and gleaming adown the gray trunks of the solemn trees.
突然之间,天空似乎一下子绽出微笑,立时阳光四射,将灿烂的光芒洒向漆黑的树林,使每一片绿叶都兴高采烈,把所有枯黄的落时染成金黄,连肃穆的树木的灰色树干也闪出亮光。
-
Yet aviation history is littered with the wrecks of unmanned-aircraft projects—some of them barmy, others simply too far ahead of their time—that were given a variety of names, including "aerial torpedo" and "remotely piloted vehicle".
然而,航空的历史却到处充塞着无人驾驶飞机项目的残骸——有些比较胡闹,而有些则太过于超前——当时这个飞行机有很多的名字,包括"天空鱼雷"与"远程驾驶飞行机"。
-
Can you see the aeroplane flying in the sky?
你看到天空飞行着的飞机吗?
-
The sky was a burnished aestival blue; estival winds.
天空夏天水洗般的蓝;夏风。
-
Sits in the seashore, looks out into the distance, the blue color sea, is tranquil from time to time affably, from time to time surging forward; The deep blue sky, is clear and bright from time to time like the mirror, from time to time the pink clouds fly the volume, the beautiful scene is it may be said that eyes cannot take it all.
坐在海边,极目远眺,蓝色的大海,时而平静舒缓,时而汹涌澎湃;蔚蓝的天空,时而清朗如镜,时而彩云飞卷,可谓美景目不暇接。
-
Suddenly the sky was darkened, a thick cloud of storm and rain settled on the earth; the common people fled in affright, and were dispersed; and in this whirlwind Romulus disappeared, his body being never found either living or dead.
突然天空变暗,一层厚云、狂风和大雨降落;百姓恐吓四散逃离;在一层旋风中罗穆卢斯消失了,他的身躯,不论死活没有再被发现。
-
Vogue studios were located in London and Paris as well as New York, and publisher Conde Nast, longtime Vogue editor Edna Woolman Chase, and legendary art director Dr, Agha believed in providing photographers with the money, artistic freedom, and facilities to produce work of unparalleled quality.
不管是在伦敦、巴黎还是在纽约,《时尚》杂志的指导都会给摄影家提供审美自由的天空,帮助他们创作出独一无二的艺术世界。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。