天神
- 与 天神 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
One day, the King of the Devas, Indra was riding his elephant when he came upon a sage.
一天,天神之王因陀罗乘着一头大象来到一位圣人上面。
-
None are held back neither by fear nor slackness, but it seems to be the of almighty Jove that the Achaeans should perish ingloriously here far from Argos: you, Thoas, have been always staunch, and you keep others in heart if you see any fail in duty; be not then remiss now, but exhort all to do their utmost.
事情的原因在于宙斯意图借此自悦,这位力大无比的天神,想让阿开亚人死在此地,消声匿迹,远离着阿耳戈斯!但是你,索阿斯,向来是一位不屈不挠的斗士,而且一旦看到有人退缩,便当即催他向前――现在,你也不应撤离战斗,还要敦促你所遇见的每一位战友!
-
God of the Sky-Hole Patching increase attack stone should be set to the above reactive materials, first of all, ignore the arch package insert, the remaining objects are set to attack in other onto, No.
加攻的补天神石应该镶到物功上面,首先镶忽视弓套,余下的都镶在其它物攻套上,我这号以前就是镶在魔攻上的,现在出的春节包、二月包解决了神石不足的问题了
-
Ms Wineapple's bravura critique of this landmark letter, matched by her incisive and readable analysis of the poetry, teases out the ambiguities of Dickinson's strange personality: her simultaneous desire to reveal and conceal herself, her coy dishonesties and blazing truths, her Olympian knowingness and need for reassurance.
Wineapple女士对于这封里程碑式的信件进行了大胆的评论,同时对诗歌进行了深入浅出的分析,并由此颇带些揶揄意味的引出了迪金森乖僻性格的矛盾特征:她既希望展示自己又想将自己隐藏起来;她有时矫揉造作,有时又直言不讳;她有天神般的睿智精明,却又总是患得患失。
-
He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!
他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!
-
The story goes that this woman, searching for some weapon that could protect her from the gods, used all of her money to buy the most expensive and beautiful Mauler ever created.
故事说,这个女人,为寻找能保护她免受天神伤害的武器,花掉了她全部的钱来买了最昂贵、最漂亮的狼牙棒。
-
Perhaps she was simply insane and extraordinarily paranoid... or perhaps the gods really were attempting to kill her, but I would imagine either way her body is still there at the bottom of the ocean, not far to the south of where her house once stood, accompanied only by the relentless sea and her Enchanted Mauler.
也许她只是单纯的疯狂和极度的偏执,又或者天神们真的想要杀死她,但我认为不管怎样她的尸体还在大洋的水底,就在她的房子曾经伫立的地方往南不远,只有残酷无情的大海和她的附魔狼牙棒还在陪伴着她。
-
Modoc Retold by Richard Erdoes and Alfonso Ortiz Before there were people on earth, the Chief of the Sky Spirits grew tired of his home in the Above World, because the air was always brittle with an icy cold.
莫多克族里察德·埃尔多斯和阿尔方索·沃第兹复述在地上有人类存在之前,天神的首领对他在上界的家感到厌倦了,因为那里的空气总是冷得像冰一样,所以他用一块石头在天空上挖了一个洞,把所有的冰雪都从那儿推了下去,直到形成了一个从地面通到天上的大雪堆。
-
Henceforth, safe across the river,I shall see forever moreA beloved, household spiritWaiting for me on the shore.
伫立河岸,展望未来广阔,我遥遥望见,一个充满爱心的天神,站在岸边守侯默默
-
Big angel long road Spain and France, have fallen in love with a Garden of Eden mainland girl.but this girl actually already heart has the subordinate, loves one another many years with another angel, is jealous road Spain and France which, resenting submerges to lose the reason, appropriates supernatural power which the deity grants, becomes the morningtide the girl and the angel the morning dew and night's star light, lets two people always not probably meet
大天使长路西法,爱上了伊甸园大陆的一位女孩。而这女孩却早已心有所属,与另一名天使相恋多年,被忌妒、愤恨所淹没的路西法失去了理智,擅用天神赐予的神力,将女孩与天使变为晨间的朝露与夜里的星光,让两人永世不得相见
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力