天真烂漫的
- 与 天真烂漫的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You do not think the injured is always the woman, really innocent and artless!
你不认为受伤的总是女人,真是天真烂漫!
-
Osho has said that because of this state of innocence, of artlessness, non-mind-ness, often children can spontaneously fall into a state of meditation.
奥修说,正是这种天真无邪、天真烂漫、无念的状态,经常能让孩子自发地进入静心。
-
Jean Valjean laid a host of ambushes for him; he changed his hour, he changed his bench, he forgot his handkerchief, he came alone to the Luxembourg; Marius dashed headlong into all these snares; and to all the interrogation marks planted by Jean Valjean in his pathway, he ingenuously answered "yes."
冉阿让为他设下一连串圈套,他改时间,换坐位,掉手帕,独自来逛卢森堡公园,马吕斯却低着脑袋钻进了每一个圈套,冉阿让在他的路上安插许多问号,他都天真烂漫地一一回答说:"是的。"
-
The labial colour of white dress and rosaceous department matchs one case, appear very childlike.
白色服装与蔷薇色系的唇彩搭配一起,显得非常天真烂漫。
-
He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!
他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!
-
She brought back to his recollection the happy days of blissful childhood together on the banks of Anna Liffey when they had indulged in the innocent pastimes of the young and, oblivious of the dreadful present, they both laughed heartily, all the spectators, including the venerable pastor, joining in the general merriment.
她使他回忆起幸福的儿童时代那快乐日子。那时他们一道在安娜。利菲河岸上尽情地做着天真烂漫的幼儿游戏。他们忘却了当前这可怕的现实,一道畅怀大笑。所有在场的人,包括可敬的教士,也参加到弥漫全场的欢快气氛中。
-
There they innocently sing their repertory of dirty songs.
他们天真烂漫地唱着成套的下流歌曲。
-
She knows how to keep her own secrets, in spite of her innocent ways and her curly hair," Miss Tonks added, spitefully."
她懂得怎样保守她的秘密,尽管她作风天真烂漫,头发鬈曲,"通克斯小姐又恨恨地补充道。"
-
Daguenet, his neighbor, smilingly examined him; the public laughed, as though disarmed and no longer anxious to hiss; while the young gentlemen in white gloves, fascinated in their turn by Nana's gracious contours, lolled back in their seats and applauded.
全场观众都把目光转向他,原来是那个天真烂漫的孩子,逃学的中学生,一双漂亮的眼睛睁得大大的,他一看见娜娜,金发下的面孔就兴奋起来。
-
I recall one time, that innocent little girl, and now that they have not directly proportional to a little girl is now do not believe that I, want to return to the past, have been able to return to the past, things have been the wind drift away, in the left are also unable to retain, even until the impossible, why should I bother about it, so will only make themselves more grief Bale.
回想曾经,那个天真烂漫的小女孩,和现在的自己已不成正比,有点不相信那个女孩就是现在的我,想回到过去,已经回不去了,过去的事已随风飘走,在留也留不住,竟然一直到不可能,何必去理会呢,那样只会让自己更伤心罢了。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。