英语人>网络例句>天体的 相关的搜索结果
网络例句

天体的

与 天体的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With the observational result on epoch 1997.1, a new high resolution ( 2 milli-arcsec VLBI hybrid map of the BL Lacertae object AO 0235+164 has been produced at a wavelength of 6cm.

本文应用5GHz VLBI技术在历元1997.12的观测结果,给出BL Lac天体AO 0235+164在毫角秒尺度上的最新图像。

Or lustrous orb of sun or star by night

或者太阳的光辉天体或夜晚的星辰

Hydrodynamics and magnetohydrodynamics have wide applications in astrophysics.

流体力学和磁流体力学在天体物理中的应用是十分广泛的。

"Studying Epsilon Eridani is like having a time machine to look at our solar system when it was young," said researcher Massimo Marengo, an astronomer at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics in Massachusetts.

"研究恒星' E 波江'就象有了一台时间机器,可以用来观察我们太阳系年轻时的情形,"研究人员马西莫·马伦果说。马伦果是马萨诸塞州哈佛-史密森天体物理中心的一位天文学家。

The Minor Planet Center, which is located at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, serves as the worldwide clearinghouse for asteroid and comet observations.

该小行星中心,这是设在哈佛大学史密森天体物理中心,作为世界中心的小行星和彗星的意见。

Like the common household items still life painters often choose for their subjects, the clouds of gas, dust, and hot stars pictured here are also commonly found in this setting - a massive, star-forming molecular cloud in the constellation Monoceros.

静物画家经常选择家居物品作为题材,类似的在麒麟座这个大质量恒星诞生云里,云气、尘埃和炽热恒星也都是随处可见的天体。

The first breach in this petrified outlook on nature was made not by a natural scientist but by a philosopher. In 1755 appeared Kant's Allgemeine Naturgesehichte und Theorie des Himmels .

给这种僵化的自然观打开第一个缺口的,不是自然科学家,而是哲学家。1755年康德发表了《自然通史和天体理论》。

While stars and nebulae look like specks or small patches of light, they are really enormous bodies.

星星和星云看起来只是斑斑点点,或者是小片的光,但他们确实是巨大的天体。

While stars and nebulae look like specks or small patches of light . they are really enormous bodies.

星星和星云看起来只是斑点点,或者是小片的光,但它们确实是巨大的天体。

While stars and nebulae look like specks or small patch es of light . they are really enormous bodies.

星星和星云看起来只是斑点点,或者是小片的光,但它们确实是巨大的天体。

第44/75页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力