大艺术家
- 与 大艺术家 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Artist:David Archuleta Song:Crush I hang up the phone tonight Something happened for the first time Deep inside It was a rush, what a rush Cause the possibility that you would ever feel the same way About me It's just too much, just too much Why do I keep running from the truth All I ever think about is you You got me hypnotized, so mesmerized And I just got to know Do you ever think When you're all alone All that we can be Where this thing can go Am I crazy or falling in love Is it really just another crush Do you catch a breath When I look at you 听流行英乐,看美国偶像进行中 Are you holding back Like the way I do Cause I'm tryin, tryin to walk away But I know this crush aint goin away, goin away Has it ever cross you mind When were hangin, spending time girl Are we just friends Is there more, is there more See it's a chance we've gotta take Cause I believe that we can make this into Something that will last, last forever, forever Do you ever think When you're all alone All that we can be Where this thing can go Am I crazy or falling in love Is it really just another crush Do you catch a breath When I look at you Are you holding back Like the way I do Cause I'm tryin, tryin to walk away But I know this crush aint goin away, goin away Why do I keep running from the truth All I ever think about is you You got me hypnotized, so mesmerized And I just got to know Do you ever think When you're all alone All that we can be Where this thing can go Am I crazy or falling in love Is it really just another crush Do you catch a breath When I look at you Are you holding back Like the way I do Cause I'm tryin, tryin to walk away But I know this crush aint goin away, goin away
下面是在Google里翻译出来的,还能凑合着看看吧~~】艺术家:大卫阿丘利塔歌曲:爱恋我挂断电话,今晚一定发生了什么事情,为第一次我内心深处,这是一个繁忙,什么仓促事业的可能性你会感到同样的方式关于我它只是太多了,只是太多为什么我要保持运行,从真相我想到的是你你明白我催眠,所以mesmerized 我只是到了知道你是否想过当您的所有单所有我们能如果这件事可以去我疯了,或堕入爱河是否真的只是另一个爱恋你赶上呼气当我看到你听流行英乐,看美国偶像进行中你是否持有回像我这样做原因我tryin , tryin走开但我知道这是粉碎走离,走离它以往任何时候都跨你介意当被hangin ,花费时间女童我们只是朋友是有更多的,是有更多的看到它的一个机会,我们已经采取的宝贝事业,我相信我们可以到这一点一些会最后,最后永远,永远你是否想过当您的所有单所有我们能如果这件事可以去我疯了,或堕入爱河是否真的只是另一个爱恋你赶上呼气当我看到你你是否持有回像我这样做原因我tryin , tryin走开但我知道这是粉碎走离,走离为什么我要保持运行,从真相我想到的是你你明白我催眠,所以mesmerized 我只是到了知道你是否想过当您的所有单所有我们能如果这件事可以去我疯了,或堕入爱河是否真的只是另一个爱恋你赶上呼气当我看到你你是否持有回像我这样做原因我tryin , tryin走开但我知道这是粉碎走离,走离
-
Combining signs of the city and the wolf totem-representing civilization counterbalancing nature and a contrast between city culture and the natural state-this set of works shows the artist's cautious and precise attitudes. Rijin uses this contradicting structure to reveal extreme and pure truth, as well as visually display the relationship between the two formations.
论证性的运用象征文明进步特征的城市符号与自然生态形象特征的物像狼图腾,在交错的城市文化与自然形态文化的对比中,坦言了艺术家自身谨慎的生存态度,经过隐喻的矛盾结构,展示了极端、纯粹的事像真实,理性的评断了两大形态主题的关联性。
-
His art inosculates with the major trend of the 21st century in the contemporary Chinese art, that is during the breakthrough from the mainstream ideology, collective awareness vanishes, and artists come back to individuals, and to introspect personal experience and value system from micro-perspective, which is, describe personal memory and circumstances with highly individualized artistic language.
他的艺术正吻合了21世纪中国当代艺术的大趋势,在对主流意识形态的突围过程中,集体意识的消失,艺术家回归个体,从微观角度来反视个人的经验和价值,即以个性化的艺术语言对个人的记忆、境遇进行描述,并赋予作品很多的寓言性色彩。
-
John Lowe, a 90-year-old veteran, became Britain's oldest ballet dancer when he pirouetted on stage, the Metro reported.
据英国《都市报》报道,现年90岁的英国老兵约翰·劳氏日前登台出任主角,演出了由奥地利作曲家小约翰·施特劳斯的《艺术家的生活》改编的芭蕾舞剧,成为英国年纪最大的芭蕾舞演员。
-
Mentioned and toted as the "world's greatest pick-up artist" in the New York Times, Elle, and Marie Claire.
提到兼容性,并作为&世界最大的回升艺术家&,在纽约时报,扶手椅,玛丽克莱尔。
-
On their website, the artists report on one such performance in which they smashed one of their big-breasted Mao sculptures while wearing Mao masks.
在他们的网站,艺术家们报告一个这样的业绩,其中,捣毁了一个他们的大胸雕塑毛泽东戴著口罩毛。
-
An artist once discovered a valuable possibility in this street. Suppose a collector with a bill for paints, paper and canvas should, in traversing this route, suddenly meet himself coming back, without a cent having been paid on account!
一位艺术家曾经发现了这条大街的可贵之处:一个人如果去收颜料、纸张和画布的账款,就会在这条大街上七转八拐后突然发现自己又绕回了原处,但依旧两手空空,未收回一文钱!
-
Cultural exchanges with other countries have given Chinese artistes access to the world's stage.
对外文化交流为中国艺术家提供了走向世界的大舞台。
-
There were soft rugs, rich , upholstered chairs and divans, a grand piano, a marble carving of some
房间里铺了柔软的地毯,还有华贵的沙发椅和长沙发,一架大钢琴,一座无名艺术家雕的维纳斯大理石雕像,一些不知道从哪里收集来的小铜器饰物摆设。
-
There were soft rugs, rich, upholstered chairs and divans, a grand piano, a marble carving of some unknown Venus by some unknown artist, and a number of small bronzes gathered from heaven knows where
房间里铺了柔软的地毯,还有华贵的沙发椅和长沙发,一架大钢琴,一座无名艺术家雕的维纳斯大理石雕像,一些不知道从哪里收集来的小铜器饰物摆设。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力