大自然
- 与 大自然 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For one of Emerson's most fundamental and frequently recurring ideas is that of a "great nature in which we rest as the earth lies in the soft arms of the atmosphere," an "Over-Soul, within which every man's particular being is contained and made one with all other," which "evermore tends topass into our thought and hand and become wisdom and virtue and power and beauty."
爱默生最基本的也是经常反复出现的观念之一就是:&我们所生活的大自然就像地球处于柔和的大气的怀抱之中一样,在灵魂之上,包含着我们每个人的个性并且造就了我们每个人,这将会慢慢通过我们的思想和肉体中渗透,使我们变得明智,道德高尚,力量强大并且拥有美貌。&
-
For one of Emerson's most fundamental and frequently recurring ideas is that of a "great nature in which we rest as the earth lies in the soft arms of the atmosphere," an "Over-Soul, within which every man's particular being is contained and made one with all other," which "evermore tends topass into our thought and hand and become wisdom and virtue and power and beauty."
因为爱默生最有影响力和经常使用的思想之一是&我们生存在大自然中好比地球依赖宇宙温暖的怀抱,&&一个超灵魂的氛围是相互包含的并且人与人之间相互联系,人们在这样的氛围中是特殊的人类,&这种思想&经常趋向进入我们的思想里,传到我们的手中,继而变得睿智﹑英勇豪迈﹑有力量和美丽。&
-
Totemism is a faith form developed in the ancient nature faith out.
图腾崇拜,是古代大自然信仰中发展出的信仰形式。
-
The long avenue, so bright and pleasant when the perfumed limes scattered their light bloom upon the pathway, and the dog-rose leaves floated on the summer air, was terribly bleak and desolate in the cheerless interregnum that divides the homely joys of Christmas from the pale blush of coming spring--a dead pause in the year, in which Nature seems to lie in a tranced sleep, awaiting the wondrous signal for the budding of the tree, and the bursting of the flower.
当芳香的菩提树把它们轻盈的花朵撒在小径上,野蔷薇的叶子飘浮在夏天的空气里时,这条长长的林荫道是多么明媚,多么信人,而今在这缺乏欢乐的中断期间,它是荒凉得多么可怕,凄凉得多么可怕。这个中断期把圣诞节家庭的欢乐和来春苍白的赧红划分了开来,它是一年之中的一个死气沉沉的停顿,大自然在此期间仿佛偃卧在昏睡之中,等待着树木抽芽、繁花绽开的信号。
-
Observing the Nature, we discover that the specialties of the Nature are vain quiet, tranquilness, loneliness and non-action and they are the extreme representation of virtue.
从自然现象中,我们发现,虚静,恬淡,寂寞,无为等是大自然的特质,同时我们也了解到,这些特质是道德的极度表现。
-
Parts of seventeenth-century Chinese pleasure gardens were not necessarily intended to look cheerful; they were designed expressly to evoke the agreeable melancholy resulting from a sense of the transitoriness of natural beauty and human glory.
汉语直译:十七世纪令人愉快的花园的一部分不一定导致看起来让人愉快;它们被设计专门是用来激发起来自于感叹大自然美丽和人类光荣的转瞬即逝的令人愉悦的忧伤。
-
Parts of seventeenth-century Chinese pleasure gardens were not necessarily intended to look cheerful ; they were designed expressly to evoke the agreeable melancholy resulting from a sense of the transitoriness of natural beauty and human glory.
一些17世纪的中国乐园不是一定要看起来让人快乐,它们显然是设计来激起一种令人愉悦的忧伤,这种忧伤源于这样一种意识,就是我们意识到大自然的美和人类的荣光短暂易逝。
-
GRE里面谈到17世纪中国园林:they were designed expressly to evoke the agreeable melancholy resulting from a sense of the transitoriness of natural beauty and human glory.
它们被专门设计来激发出一个令人愉快的忧伤情绪,这种情绪是由一种大自然的美和人类的光辉转眼即逝的感觉导致的。
-
Diamond-- the most treasurable of the nature.
钻石——大自然最瑰丽的珍宝。
-
Liefu Tuoersitai resembles oak of one individual plant , plunge into go up in the earth , list the paintbrush of guest , trustily recorded literary Great Master , not feint , this is the immediateness of heart of two Great Masters momently , kept clear of in nature all blundering distracting thoughts .
列夫·托尔斯泰像一株橡树,扎在大地上,列宾的画笔,忠实地记录了文学大师,没一点虚饰,这一刻是两个大师心灵的接近,在大自然中清除了一切浮躁的杂念。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。