英语人>网络例句>大提琴演奏家 相关的搜索结果
网络例句

大提琴演奏家

与 大提琴演奏家 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Anthony Camden is a solo oboist of the London Virtuosi. He came from a musical family: his father, a distinguished bassoonist, performed with Toscanini, his mother was a cellist, and his brother the clarinet.

CCTV.com消息:甘闵霆是伦敦大师室内乐团的双簧管演奏家,他生于一个音乐世家,父亲是一位非常出色的大管演奏家,曾在托斯卡尼尼的乐团中演奏,母亲是大提琴演奏家,兄弟是单簧管演奏家。

She was, perhaps, the most celebrated cellist of our time.

她也许是当代最有名气的大提琴演奏家

Herbert was born in Ireland and studied music in Germany, where he became a cellist and composer.

贺柏特出生在爱尔兰,后来在德国学习音乐,他在那里成为一个作曲家与大提琴演奏家

The music was also of the highest caliber, including tenor Placido Domingo and cellist Yo-Yo Ma.

音乐表演也是一流的,有男高音歌唱家多明戈和大提琴演奏家马友友。

Oh, yes, he's a great 4 cello player.

哦,是吗。他是一位很棒的大提琴演奏家

Oh, yes, he's a great cello player.

他是一位很棒的大提琴演奏家

King Juan Carlos and Queen Sofia of Spain, arrive for a classical concert at Buckingham Palace in London celebrating the Russian cellist Mstislav Rostropovich's 75th birthday, Tuesday March 26, 2002. AP Photo/PA, Peter J Jordan

图为2002年3月26日西班牙国王胡安-卡洛斯和王后索非亚抵达伦敦的白金汉宫,参加俄国大提琴演奏家罗斯特罗波维奇(被称为本世纪最著名的演奏家)75岁的生日庆典的图片。

Lawrie was as fine a teacher as he was a musician, and patiently showed me how absolutely everything I was doing with my instrument was wrong.

费尔,芝加哥交响乐团的资深大提琴演奏家,请乐团里的一名单簧管演奏家劳瑞。布鲁姆给我上了几节课。

I was well out of my league in terms of ability, and Phil, longtime cellist in the Chicago Symphony Orchestra, arranged for me to have some lessons with one of the orchestra's clarinetists, Lawrie Bloom.

布鲁姆,前者是大提琴演奏家,后者是大提琴和钢琴演奏家。从演奏水准上说,我与这个团队太不相称了。

Norway cello musician Ernst Simon Glaser and the pianist Sveinung Bjelland was suggested to perform in China by Norwegian concert institution RIKSKONSER TENE.

挪威大提琴演奏家恩斯特·西蒙·格拉瑟和钢琴家斯维恩格·彼杰兰都作为年度杰出演奏家被挪威音乐会组织委员会推荐来中国表演。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

No clear conclusions can be made about the predictie alidity of specific measures, they found, except for criteria for the underuse of drugs for cardioascular disease.

除了心血管病不合理用药标准外,对于特定评价方法的预测效度没有明确的结论。

The third and last is that almost all of them, being infinite in number, have been impostures, and by idle and crafty brains merely contrived and feigned after the event past.

第三、即最后一点是:几乎所有这些不胜枚举的预言都是欺人之谈,都是在事件过后由无聊而狡猾的脑筋推测与凭空捏造的。

This horse had the power of speech and was sure to win all the car riageraces in ece.

这匹马能够说话,在希腊的所有马拉车大赛中必定独占鳌头。