英语人>网络例句>大提琴 相关的搜索结果
网络例句

大提琴

与 大提琴 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The scene dubs in music is very pleasant to hear, cello's low and deep, violin's plaintiveness, lets the age which the human enters that to remember past times, that Chinese dress is all the rage the age, may say, puts on the Chinese dress only then to calculate is a woman, NONO also thought that perhaps one day such will put on one time, beautifully matter!

现场的配乐很好听,大提琴的低沉,小提琴的哀怨,让人进入那怀旧的年代,那个旗袍风靡的年代,可以说,一个穿上旗袍才算做个一个女人,NONO也想,或许有一天会这样的穿一次,多美地事啊!

He scored one quintet for two viola s and the other for two cellos.

他为两个中提琴谱了一部五重奏,又为两个大提琴谱了另一部五重奏。

Bassist Ray Brown and drummer Mickey Roker settle into support roles that sublimely support both sides.

低音大提琴手RAY BROWN与鼓手MICKEY ROKEN在这里安心并卓越的完成了他们两人配角的角色。

What makes him more special than other cellists like Maria Kliegel from Germany or Rostropovich from Russia?

是什么让马友友比其他大提琴家像德国人玛利亚·柯丽洁和俄国人罗斯特洛波维奇更加特别呢?

Billionaire Alisher Usmanov bought the entire collection of 19th and 20th-century Russian paintings of the late cellist Mstislav Rostropovich three days before they were due to be sold at Sotheby's last September.

在去年9月的苏富比拍卖会的前几天,亿万富翁阿利舍尔·乌斯曼诺夫尽数购买了已故大提琴家姆斯季斯拉夫·罗斯托波维奇拥有的19与20世纪俄罗斯绘画藏品。这些画作本计划在拍卖会中售出。

King Juan Carlos and Queen Sofia of Spain, arrive for a classical concert at Buckingham Palace in London celebrating the Russian cellist Mstislav Rostropovich's 75th birthday, Tuesday March 26, 2002. AP Photo/PA, Peter J Jordan

图为2002年3月26日西班牙国王胡安-卡洛斯和王后索非亚抵达伦敦的白金汉宫,参加俄国大提琴演奏家罗斯特罗波维奇(被称为本世纪最著名的演奏家)75岁的生日庆典的图片。

The dialogues between cello and different Chinese instruments start the rubato section of the piece, and the ending of the piece as if reminiscing this meditative beginning.

一段大提琴与不同中国乐器的对答开展了乐曲的散板部分,而乐曲的尾声犹如回忆起这个沉思的开端。

His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.

主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城"2000中国古典音乐系列音乐会"委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。

At this concert, three Taiwanese-born musicians will perform world-renowned music and rich-in-local-flavor Taiwanese folk songs. They are pianist Ms Sophia Yang, piano teacher and chamber music coach of the music department at Hong Kong Baptist University; Ms Yi-chun Chen, cellist of the Hong Kong Philharmonic; and Mr. Joseph Vickers, violinist of the Hong Kong Sinfonietta.

本场小型音乐会节目邀请任职「香港浸会大学」音乐系助理教授之钢琴家杨淑媛、「香港爱乐管弦乐团」大提琴手陈怡君及「香港小交响乐团」第一小提琴手戴豪逸等 3 位出生於台湾之音乐家,演奏深情诗意的世界名曲及及表现乐天和希望之台湾民谣。

His best-known works include his New World Symphony, the Slavonic Dances,"American" String Quartet, and Cello Concerto in B minor.

他最著名的作品包括他的新世界交响乐团,斯拉夫舞曲,"美国"弦乐四重奏和B小调大提琴协奏曲。

第13/29页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

By the time of its fall, most of the prisoners were writers who had written against the corruptions of the government.

到它被攻陷的时候,里面多数的犯人是写了反对政府贪污文章的作家。

The most obvious variation to ovum morphological character was that the color was changed from light green to sepiaceous in embryonic development, and all the ovums were almost hatched after 96h.

在胚胎发育过程中卵的形态特征最明显的变化是颜色从淡绿到深褐色,卵在发育96h后卵基本全部孵化。

There was a conflict between plebs and patricians in ancient Rome in 494BC.

在公元前494年,罗马发生了一次平民反对贵族的斗争。