英语人>网络例句>大师 相关的搜索结果
网络例句

大师

与 大师 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the past, some people learned how to dance by reading manuals, while others studied with a teacher called the "dancing master."

在过去,有些人藉由阅读手册来学习如何跳舞,而其它人则向被称为舞蹈大师的老师求教。

In his book Destructive Emotions , Daniel Goleman describes a very interesting collaboration between Professor Richard Davidson, a leading brain science, and an experienced Tibetan Buddhist meditator who used the pseudonym 'Lama Oeser'.

丹尼尔·戈尔曼在他的书《致命情绪》中描写了一段极有意义的合作。一位是一流的大脑研究科学家,理查德·大卫逊教授,他的合作伙伴是曾用假名"欧桑喇嘛"的一位资深的西藏佛教冥思大师

In 1962, Peter Drucker, the famous master of economics and management, presents definitely that logistics was the last area for decreasing cost in his paper Economy"s Dark Continent published in fortune. For 40 years, the concept of logistics was expanded continually and more and more attentions were paid on it. Especially from middle of 1980"s to this day, with the increase of economic globalization and development of the information technology, more and more enterprises go back to their main businesses, and pay their points on these businesses such as product development, manufacture, marketing, which are their core businesses and they are good at. These businesses embody the competitive advantages of the enterprises.

1962年著名经济管理学大师彼得·杜拉克在美国《财富》杂志上发表《经济的黑暗大陆》一文,首次明确地提出物流是节约成本的最后领域。40年来,物流的概念在不断地拓展,人们对物流管理越来越重视,特别是80年代中期至今,随着经济全球化竞争的加剧、信息技术的飞速发展,许多生产企业回归主业,将精力集中于产品开发、生产、销售等具有竞争优势的核心专长业务的呼声日益高涨,理论界和企业界已不再浅层次的探讨物流管理的重要性问题了,他们开始探讨物流管理的模式问题,即:究竟是自营物流业务,还是将物流业务外包给专门从事物流管理的企业去做。

Spain has a famous artist club, the named " four cats ", and so on Darley, Master Picasso are there patron.

西班牙有一个著名的艺术家俱乐部,叫做"四只猫",达利、毕加索等大师都是那里的常客。

Database Master is a powerful database development, management and administration software for the MySQL, PostgreSQL and SQLite database systems.

数据库大师是一个功能强大的数据库开发,管理和管理软件的MySQL,PostgreSQL和SQLite数据库系统。

From wardens to deaf-blind people, from enterprises to media, from Sun Li, Deng Chao to former basketball player Ma Jian, from Badminton world champion Gong Ruina, and Chess master Liu Xiaoguang to actor Liu Bin, He Bin, singer Tian Zhen and Fu Disheng couple, from Zhao Pu, Chunni to journalists in Beijing, from foreign students to foreign guests, from volunteer stations to tourist sites, from office buildings to Olympic stadiums, from busy streets to ordinary communities, over 100,000 people dressed in the same Olympic shirt hand printed by artists and celebrities, unfurling Chinese people's passion and hospitality by showing direction to foreign friends and so forth, without even language communication."Olympic Shirt Direction Guider" made up unique scenery from the city, warm praises came from central government, multi-media, business units and institutions, ordinary citizens, foreign friends, political leaders abroad, athletes and foreign media; massive media coverage from CCTV, Xinhua News Agency, People's Daily, Global Times, BTV, CRI, Top 3 Agencies, Beijing Youth, JB News Media, Southern City Daily, Big River, Xinmin Evening, Qian River Evening, Yangzi Evening, Chinese Merchants, Yanzhao Evening, Sina.com, Sohu.com, MSN.com, Chinanews.com, Phoenix TV, Takungpao, Lianhe Zaobao, China Times, New York Times, Mirror of Germany, Guardian of Britain, Europe Times of France, BBC, CNN and so on, all jointly promoted Beijing and Chinese people's friendly, hospitable image to the world.

上到区长下到聋哑百姓,从企业到媒体,从孙俪邓超到前篮球运动员马建,从世界羽毛球冠军龚睿娜、围棋大师刘晓光到演员刘斌和何冰、歌手田震和付笛声夫妇,从赵普春妮到京城媒体记者,从留学生到留学客,从志愿者站到旅游景点,从写字楼到奥运场馆,从繁华街道到普通社区,近10万人穿上一件由艺术家和社会名人手绘的地图"奥衫",在不用语言交流的情况下,为初次来京的外国朋友指路,展现中国人的热情好客,"指路奥衫"成为奥运会期间京城一道独特的风景线,受到中央政府、媒体各界、企事单位、普通百姓、外国友人、国际政客、运动员、国外媒体等各行各业的大力赞赏;包括中央台、新华社、人民日报、环球时报、北京台、国际广播电台、国际三大社、北青报、京报集团下各大媒体、南都、大河报、新民晚报、钱江晚报、扬子晚报、华商报、燕赵晚报、新浪网、搜狐网、 MSN 网、中新网、凤凰卫视、香港大公报、联合早报、中国时报、纽约时报、德国镜报、英国卫报、法国欧洲时报、 BBC 、 CNN 等近百家国内外媒体大篇幅报道,将中国北京和中国人民的友好热情与良好形象推广到了全世界。

He is a fine debunker: for example, his view is that Britain's success in

弗格森是一个善于揭露事实真相的大师,例如,他认为英国人在二战中的成功更多地取决于

He is a fine debunker: for example, his view is that Britain's success in the second world war owed less to Winston Churchill's brilliance and more to managing the war effort by committee, and thus making fewer spectacular errors.

弗格森是一个善于揭露事实真相的大师,例如,他认为英国人在二战中的成功更多地取决于委员会对战争的驾驭进而避免了很多大局性失误,而不是温斯顿丘吉尔一人的才智。

He is a fine debunker: for example, his view is that Britain's success in the second world war owed less to Winston Churchill's brilliance more to managing the war effort by committee, thus making fewer spectacular errors.

弗格森是一个善于揭露事实真相的大师,例如,他认为英国人在二战中的成功更多地取决于委员会对战争的驾驭进而避免了很多8ttt8大局性失误,而不是温斯顿·丘吉尔一人的才智。

He is a fine debunker: for example, his view is that Britains success in the second world war owed less to Winston Churchills brilliance and more to managing the war effort by committee, and thus making fewer spectacular errors.

弗格森是一个善于揭露事实真相的大师,例如,他认为英国人在二战中的成功更多地取决于委员会对战争的驾驭进而避免了很多大局性失误,而不是温斯顿·丘吉尔一人的才智。

第34/100页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力