大声地说
- 与 大声地说 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Reggie said airily,"Jamet's expecting me. We have AN appointment."
雷格旁若无人地大声说,"贾米特正在等我,我们有约会。"
-
He laid the brush aside and, laughing with delight, cried:-- Will he come?
他把刷子撂在一边,开心地大声笑着说:"他去吗,那位枯燥乏味的耶酥会士?"
-
He laid the brush aside and, laughing with delight, cried
17他把刷子撂在一边,开心地大声笑着说
-
She picked up the phone and announced loudly,"Well, I regret having to tell you this, but I have a huge caseload and won't be able to investigate that for another month."
她抓起电话,大声说:"我不得不遗憾地告诉你,我有一大堆案件等待处理,你的案子恐怕要等到下个月再说了。"
-
He called out cheerily.
他开心地大声说。
-
"We are talking about poor Dartmoor, Lord Henry," cried the duchess, nodding pleasantly to him across the table.
我们正说着可怜的达特穆尔的事儿,亨利勋爵,公爵夫人大声说,隔着桌子愉快地朝他点了点头。
-
That expression in Pierre's face exasperated Prince Andrey. He went on resolutely, clearly, and disagreeably: I have received a refusal from Countess Rostov, and rumours have reached me of your brother-in-law's seeking her hand, or something of the kind.
皮埃尔的面部表情激怒了安德烈公爵,他坚决地、不高兴地大声说下去:我遭受到伯爵小姐罗斯托娃的拒绝,此外我还听到你的内兄向她求婚以及诸如此类的流言。
-
That expression in Pierre's face exasperated Prince Andrey. He went on resolutely, clearly, and disagreeably:"I have received a refusal from Countess Rostov, and rumours have reached me of your brother-in-law's seeking her hand, or something of the kind. Is that true?"
皮埃尔的面部表情激怒了安德烈公爵,他坚决地、不高兴地大声说下去:我遭受到伯爵小姐罗斯托娃的拒绝,此外我还听到你的内兄向她求婚以及诸如此类的流言。
-
The frank churchill so long talked of, so high in interest, was actually before her - he was presented to her, and she did not think too much had been said in his praise; he was a very good looking young man; height, air, address, all were unexceptionable, and his countenance had a great deal of the spirit and liveliness of his father's; he looked quick and sensible.
昨日我就已经跟你们说过。威斯顿先生洋洋得意地大声说道。我跟你们讲过。他肯定会提前来的,我联想起以前自己也是这么干的,一个人总不能把时间无端地耗费在路途上啊,总想要比原计划提前一些,如果能让朋友们在翘首企盼前就能赶到。
-
June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.
这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:&上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!&多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。