大声地
- 与 大声地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The wind whispers them the birds whistle them, the corn, barley, and bulrushes brassily rustle them; nay, the music boxes at Geneva are framed and toothed to play them; the hand organs of the Sao yards in all cities repeat them, and the chimes of bells ring them in the spires.
风儿在哼着这些诗歌,鸟儿在唱着这些歌,谷物、大麦及芦苇在大声吟唱这些诗歌。不仅如此,设计精妙的日内瓦音乐盒在演奏这些诗歌,各城市萨瓦人的手风琴在不停地演奏这些诗歌,塔顶排钟在和谐地吟唱这些诗歌。
-
The wind whispers them the birds whistle them, the corn, barley, and bulruITs brassily rustle them; nay, the music boxes at Geneva are not framed and toothed to play them; the hand organs of the Sao yards in all cities repeat them, and the chimes of bells ring them in the spires.
风儿在哼着这一些诗词,鸟儿在唱着这一些歌,谷物、大麦及芦苇在大声吟唱这一些诗词。不仅如此,设计精妙的日内瓦音乐盒在演奏这一些诗词,各都市萨瓦人的手风琴在不停地演奏这一些诗词,塔顶排钟在和谐地吟唱这一些诗词。
-
That expression in Pierre's face exasperated Prince Andrey. He went on resolutely, clearly, and disagreeably: I have received a refusal from Countess Rostov, and rumours have reached me of your brother-in-law's seeking her hand, or something of the kind.
皮埃尔的面部表情激怒了安德烈公爵,他坚决地、不高兴地大声说下去:我遭受到伯爵小姐罗斯托娃的拒绝,此外我还听到你的内兄向她求婚以及诸如此类的流言。
-
That expression in Pierre's face exasperated Prince Andrey. He went on resolutely, clearly, and disagreeably:"I have received a refusal from Countess Rostov, and rumours have reached me of your brother-in-law's seeking her hand, or something of the kind. Is that true?"
皮埃尔的面部表情激怒了安德烈公爵,他坚决地、不高兴地大声说下去:我遭受到伯爵小姐罗斯托娃的拒绝,此外我还听到你的内兄向她求婚以及诸如此类的流言。
-
That night at Banana, the room was crowded with people, Shek Shuk, Hung, Mo Ling were all there, Zhang Ziyi was out twisting her body in the hot dancing pool, you were in the room singing dispiritedly all by yourself, one song after another, some were your own songs some weren't, you were singing but your mind seemed to be somewhere else.
那晚上Banana的房内,很多人都在,石雪在红姐在毛宁也在,章子怡在外面热刺刺地跳的士高,你在房里面散涣地独个儿大声瞎唱,一首接一首,有些歌属於你有些不属於你,唱得其实有点心不在焉。
-
As soon as they entered, Bingley looked at her so expressively, and shook hands with such warmth, as left no doubt of his good information; and he soon afterwards said aloud,"Mrs. Bennet, have you no more lanes hereabouts in which Lizzy may lose her way again to-day?"
两位贵客一走进门,彬格莱便意味深长地望着她,热烈地跟她的握手,她一看见这情形,便断定他准是消息十分灵通;不多一会儿工夫,他果然大声说道:"班纳特太太,这一带还有什么别的曲径小道,可以让丽萃今天再去迷路吗?"
-
The frank churchill so long talked of, so high in interest, was actually before her - he was presented to her, and she did not think too much had been said in his praise; he was a very good looking young man; height, air, address, all were unexceptionable, and his countenance had a great deal of the spirit and liveliness of his father's; he looked quick and sensible.
昨日我就已经跟你们说过。威斯顿先生洋洋得意地大声说道。我跟你们讲过。他肯定会提前来的,我联想起以前自己也是这么干的,一个人总不能把时间无端地耗费在路途上啊,总想要比原计划提前一些,如果能让朋友们在翘首企盼前就能赶到。
-
When the infant had taken its fill the young mother sat it upright in her lap, and looking into the far distance dandled it with a gloomy indifference that was almost dislike; then all of a sudden she fell to violently kissing it some dozens of times, as if she could never leave off, the child crying at the vehemence of an onset which strangely combined passionateness with contempt.
等到婴儿吃饱了,那位年轻的母亲就把他放在自己的膝头上,让他坐正了,用膝头颠着他玩,眼睛却望着远方,脸色既忧郁又冷淡,差不多是憎恶的样子;然后,她把脸伏下去,在婴儿的脸上猛烈地亲了几十次,仿佛永远也亲不够,在她这阵猛烈的亲吻里,疼爱里面奇怪地混合着鄙夷,孩子也被亲得大声哭了起来。
-
Mrs. Bennet was diffuse in her good wishes for the felicity of her daughter, and impressive in her injunctions that she would not miss the opportunity of enjoying herself as much as possible; advice, which there was every reason to believe would be attended to; and in the clamorous happiness of Lydia herself in bidding farewell, the more gentle adieus of her sisters were uttered without being heard.
泪,可是她这一场哭泣却是为了烦恼和嫉妒。班纳特太太口口声声祝她女儿幸福,又千叮万种嘱咐,女儿当然会去遵命办理;她得意非凡地对家里人大声叫着再会,于是姐妹们低声细气地祝她一路平安的话,她听也没有听见。
-
JORDAN, Minn.- The cows on Pam and Jeff Riesgraf's farm chomped happily away on lush green grass on a warm, sunny afternoon.
Pam和Jeff Riesgraf农庄中奶牛,在一个阳光和煦的下午,快快乐乐地,使劲地大声咀嚼着丰茂的青草。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。