英语人>网络例句>多病的 相关的搜索结果
网络例句

多病的

与 多病的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The progress of studies on Stylosanthes in the aspects of stylo anthracnose caused by the fungus Collectotrichum gloeosporioides and its genetic diversity and epidemiology, breeding, cytogenetics, cytobiology, tissue culture, protoplasm fusion, gene clone, genetic transformation, classification and molecular makers was reviewed in this paper.

摘要综述了柱花草的炭疽病危害、炭疽病原菌的遗传多态性及流行性、柱花草的抗炭疽育种、细胞遗传学、细胞生物学、柱花草组织培养、原生质融合、基因克隆、遗传转化、柱花草分类、分子标记、航天辐射育种等方面的研究进展。

In order to simulate the transmissions of vector-borne diseases and discuss the related health policies effects on vector-borne diseases, we combine the multi-agent-based system, social network, mirror identity concept, and compartmental model to develop an epidemic simulation model.

此篇论文结合多代理人系统、人际接触社会网络、社会分身点概念、仓室模型等建模方法,发展一套适合用来模拟病媒性传染疾病的传播动态与探讨相关的公共卫生政策的成效的流行病电脑模拟模型。

At present, regeneration system of cotyledons, hypocotyls, and stems, protoplasts and cotyledons codes have been established among Cucurbitaceae. There are several methods of transformation, such as agrobacteria -medidated genetic, particle gun, pollen tube passage, DNA soaking, ovary embryonary sac injection. Transgenic is tending to antivirotic and delayed maturity. Selection marker used often is NPT II.

目前,在葫芦科植物中已建立了子叶、茎尖、胚轴、茎段、原生质体和子叶节等的再生体系;用于遗传转化的方法有农杆菌介导法、基因枪法、花粉管通道法、DNA浸泡法等;用于转化的目的基因多为抗病毒病基因和延迟成熟的基因;NPTII基因为最常用的筛选标记基因。

"Patients with end-stage bladder disease can be treated with cystoplasty using gastrointestinal segments," write Anthony Atala, from Wake Forest University School of Medicine in Winston-Salem, North Carolina, and colleagues.

April 3, 2006 —根据四月四日Lancet期刊上的一篇报告,研究人员成功地培育和植入组织工程制造的自体膀胱於七位需要膀胱成形术的病患;然而,在此技术被推广前还需更多的研究。

As a TCM of heat-clearing and detoxicating, Radix sophorate flavescent has been used to cure bacillary dysentery,acute eterogastritis,acute infectious hepatitis, infantile pneumonia and parasitic disease et.it has been used to cure hepatitis and tumour for its well anti-virus,anti-,anti-tumour,and there are many pure preparations of Radix sophorate flavescent and its mixture preparations are used on clinic.

苦参作为一味清热解毒的中药,一直应用于细菌性痢疾,急性肠胃炎,急性传染性肝炎,小儿肺炎,寄生虫病等的治疗。因其良好的抗病毒、抗炎、抗肿瘤等作用近年来多用于肝炎、肿瘤的治疗,而且有多种单味苦参或其复方制剂应用于临床。

In their June paper, Drs. John Goudakos and Konstantinos Markou, from AHEPA University Hospital and Aristotle University of Thessaloniki in Greece, said that "treatment decisions regarding patients with Bell's palsy are doubtful and remain a common problem in medical practice."

在他们於6月发表的文献中,希腊塞萨洛尼基亚理斯多德大学与AHEPA大学医院的John Goudakos与Konstantinos Markou医师表示,有关於颜面神经麻痹病患的治疗选择仍有争议,且在医疗执业上是一个常见的问题。

In this memorandum two indisputable items figured up over three hundred francs,--one for the doctor, the other for the apothecary who had attended and physicked Eponine and Azelma through two long illnesses

账单里还附了两张毫无问题的收据,一共三百多法郎,一张是医生开的,一张是药剂师开的,他们诊治过爱潘妮和阿兹玛的两场长病。

So it has a common viewpoint that schizophrenia is a good model for studying the mechanism of polygenic disorders.

而且由于该病的遗传度高达80%以上,是遗传度最高的一类常见复杂疾病,一直被认为是很好的研究多基因病发病机制的模型。

Results:The intramembrane proteinic particles of cell membranes of erythrocyte as well as of muscular cells were diminished significantly in DMD.

Duchenne型肌营养不良症是一组由遗传因素所致的的X连锁隐性遗传病,越来越多的学者认为细胞膜的缺陷在本病中有重要地位。

During a median follow-up of 28.9 months, 39 (62%) of 63 suriing patients had one or more late complications: biliary stricture in 4 (6%), pseudocyst in 5 (8%), pancreatic fistula in 8 (13%), gastrointestinal fistula in 1 (2%), delayed collections in 3 (5%), and incisional hernia in 1 (2%); interention was required in 10 (16%) patients.

在接下来的平均28.9个月中,63位生存者中有39人(62%)发生一种或更多的远期并发症:胆道狭窄4人(6%),假囊肿形成5人(8%),胰瘘8人(13%),胃肠瘘1人(2%),延迟愈合3人(5%),切口疝1人(2%);10人(16%)需要干预治疗。63位生存者中有16人(25%)的胰腺外分泌功能不全,58位无糖尿病史的病人中有19人(33%)的胰腺内分泌功能不全。

第50/54页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力